✅under the weather の意味とは?《例文・語源・使い方を徹底解説》

英語学習

はじめに

体調が少し優れないとき、英語ではどのように表現するでしょうか?
そんなときに便利なのが 「under the weather」 というフレーズです。
直訳すると「天候の下にいる」となりますが、比喩的に「体調が悪い」「気分がすぐれない」という意味で使われます。

疲れや軽い風邪、体のだるさをカジュアルに伝えるときにぴったりです。
さっそく意味や語源、類義語、使い方のポイントを詳しく見ていきましょう。

意味について

💡 意味について

under the weather は、軽い体調不良や疲労を表す表現です。
重篤な病気や深刻な症状には使わず、「ちょっと調子が悪い」程度で使います。

I’m feeling a bit under the weather today, so I’ll stay home and rest.
(今日は少し体調が悪いので、家で休みます。)

He’s been under the weather for a few days, but he’s getting better now.
(彼は数日間体調を崩していましたが、もう良くなってきています。)

日常会話では軽く体調を伝えるのに非常に自然な表現です。

語源について

 この表現の語源は、19世紀の海洋用語に由来すると言われています。当時、船員が気分が悪くなると(例えば船酔いや病気の場合)、荒れた天候から逃れるために船の下の部分で休むことが一般的でした。この「悪天候の影響下で」というイメージが転じて、体調や気分が優れない状態を指すようになったとされています。

HARU
HARU

船酔いは車酔いの3倍はしんどい。

PENくん
PENくん

猫って船酔いするんだ。




🔁 類義語や関連表現の使い分け

体調や気分が優れないことを表すフレーズは他にもいくつかあります。
微妙なニュアンスの違いを知っておくと、会話で自然に使い分けられます。

Feeling off

  • 「調子が悪い」「いつもと違う感じ」
  • 軽い不調や疲労をカジュアルに伝えたいときに使いやすい。
    例: I’m feeling a bit off today.
    (今日はちょっと調子が悪い。)

Under the cloud

  • 「気分が落ち込んでいる」
  • 気分の沈みや精神的な不調を強調したいときに使う。
    例: She’s been under the cloud since last week.
    (彼女は先週から気分が沈んでいる。)

Not feeling oneself

  • 「普段の自分らしくない」
  • 体調だけでなく、気分や精神状態にも使える表現。
    例: He’s not feeling himself today.
    (今日はいつもと違う様子だ。)

Out of sorts

  • 「元気がない」「調子が悪い」
  • 軽い疲れや体調不良のニュアンスで使える、少し古風な表現。
    例: I’m feeling a bit out of sorts this morning.
    (今朝はちょっと体調が優れない。)

A bit poorly

  • 「少し体調が悪い」
  • 軽く病気気味や疲労気味のときに使う表現。
    例: He’s feeling a bit poorly after the long trip.
    (長旅のあとで少し体調が悪いらしい。)

使い方のポイント

日常会話でカジュアルに使える
 友達や同僚との会話で、体調が少し優れないことを伝えるときに最適です。
 「I’m feeling under the weather today.」と軽く伝えるだけで、自然でフレンドリーな印象になります。

体調不良の程度を意識する
 軽い疲労や風邪気味の場合に使いましょう。
 深刻な病気や入院が必要な場合は “I’m seriously ill” や “I’m in the hospital” などの表現に置き換えます。

類義語と組み合わせてニュアンスを調整
 - Feeling off → 調子が悪いが原因は曖昧
 - Under the cloud → 精神的な落ち込み
 - Not feeling oneself → いつもと違う自分
 - Out of sorts → やや古風、体調と気分の両方に使える
 - A bit poorly → 軽い病気や疲労

フォーマル/カジュアルの使い分け
 - カジュアル → under the weather, feeling off
 - フォーマル → I’m not feeling well, I’m a bit unwell
 相手や文脈に応じて使い分けると自然です。

まとめ

under the weather” は、「体調が少し悪い」「気分が優れない」ときに便利なカジュアル表現です。
軽い体調不良や疲労を伝える際に自然でフレンドリーな印象を与えられます。

また、類義語を合わせて覚えておくと、気分や体調の微妙な違いも表現できるようになります。
友達との会話やカジュアルな職場で、ちょっと体調が優れないときはぜひ under the weather を使ってみましょう。

学びを続けるあなたに、さらに力を与えてくれる本があります。
今から勉強始めませんか?

1. 中学英語をもう一度ひとつひとつわかりやすく。 改訂版
【中学3年分の全文法を1冊で総復習できる】
中学生向け参考書3冊の内容を,コンパクトサイズの1冊にまとめました。この1冊で,中学で学習するすべての文法項目を網羅しています。難しい用語を避けた解説とフルカラーのイラストで,超基礎からやさしく学べます。

2. 2026年版 1カ月で攻略! 大学入学共通テスト英語リスニング[音声DL付] (英語の超人になる!アルク学参シリーズ)
★Amazon売れ筋ランキング 英語の発音部門で1位獲得!(2025年9月15日調べ)
★大人気YouTubeチャンネル「武田塾チャンネル」内で紹介され話題沸騰!

3. TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ (TOEIC TEST 特急シリーズ)
TOEIC界の絶対バイブル「金フレ」が、新形式に対応して完全改訂。著者のTEX氏が3年かけて吟味、推敲を重ねた「100%の単語帳」。質・内容・コスパ、これ以上のTOEIC単語集はありません!

4. 新装版 即戦力がつくビジネス英会話[音声DL付] (即戦力がつくシリーズ)
ビジネス現場のリアルな英会話を再現したダイアログと、ビジネスに必須の表現を、基本から応用まで、これでもかと丁寧に取り上げています。

コメント

タイトルとURLをコピーしました