✅ drum up の意味とは?《例文・語源・使い方を徹底解説》

英語学習

drum up の意味とは?【例文・語源・使い方を徹底解説】

drum up は、「(支持・関心・商売などを)獲得する」「呼び集める」「宣伝して集める」という意味を持つ句動詞です。特に、努力して人々の関心を引き寄せたり、顧客や支持者を増やしたりする場面でよく使われます。

They are trying to drum up support for the new policy.
(彼らは新しい政策への支持を集めようとしている。)

このように、drum up は「自然に集まる」のではなく、「積極的に働きかけて集める」というニュアンスが強い表現です。

drum up のコアイメージ

努力して関心・支持を集める

drum up は、ただ待っているのではなく、行動して人々を集めるイメージです。ビジネス・政治・社会運動・マーケティングなど、幅広い文脈で使われます。

The company is trying to drum up business with a new campaign.
(その会社は新しいキャンペーンで顧客を呼び込もうとしている。)

宣伝して人を集める

広告・SNS・イベントなどを使って、積極的に注目を集めるときにも使われます。

They drummed up interest by offering free samples.
(彼らは無料サンプルを提供して関心を集めた。)

語源について

drum up の語源は、軍隊が太鼓(drum)を叩いて兵士を集めたことに由来します。昔の戦場では、太鼓の音が兵士への合図となり、招集・士気向上・行進の統率などに使われていました。

太鼓の音が遠くまで響き、人々を呼び集める様子が、現代の「支持を集める」「関心を呼び起こす」という意味につながっています。

イラストでは、軍の太鼓奏者が大きな太鼓を叩き、その音が波紋のように広がり、兵士たちが集まる様子が描かれています。これは「drum up」の原義を象徴し、現代のマーケティングや宣伝活動にも通じるイメージです。




例文で理解する drum up

ビジネスで顧客を集める

The store is trying to drum up business with a big sale.
(その店は大規模セールで客を呼び込もうとしている。)

政治・社会運動で支持を集める

Activists are drumming up support for climate action.
(活動家たちは気候対策への支持を募っている。)

同情や共感を集める

He tried to drum up sympathy by exaggerating his problems.
(彼は自分の問題を誇張して同情を集めようとした。)

イベントや企画の参加者を集める

We need to drum up more participants for the workshop.
(ワークショップの参加者をもっと集める必要がある。)

類義語とニュアンスの違い

Generate(生み出す)

より広い意味で「生み出す」。drum up よりも中立的。

Attract(引きつける)

自然に引き寄せるニュアンス。drum up は「努力して集める」。

Solicit(勧誘する)

寄付・顧客・協力を求めるときに使うフォーマルな語。

Promote(宣伝する)

広告・広報活動を指す。drum up は「結果として人を集める」まで含む。

Rally(結集させる)

政治的な支持を集めるときに使われることが多い。

drum up は、これらの語よりも「積極的に働きかけて集める」というニュアンスが強いのが特徴です。

使い方のポイント

ビジネス・マーケティングで頻出

顧客獲得・売上アップ・ブランド認知など、積極的な集客活動を表すときに使われます。

The marketing team is drumming up interest with a new ad campaign.
(マーケティングチームは新しい広告キャンペーンで関心を集めている。)

政治・社会運動でもよく使われる

支持者を増やす、署名を集める、運動を広げるときに使われます。

The candidate is trying to drum up support before the election.
(その候補者は選挙前に支持を集めようとしている。)

ポジティブにもネガティブにも使える

drum up は文脈によって良い意味にも悪い意味にもなります。

ポジティブ:
They drummed up excitement for the event.
(彼らはイベントへのワクワク感を盛り上げた。)

ネガティブ:
He tried to drum up sympathy by lying.
(彼は嘘をついて同情を集めようとした。)

誤用しやすいポイント

「自然に集まる」ではない

drum up は「努力して集める」ことが前提。自然発生的な人気には使わない。

物理的に「叩く」意味ではない

drum(太鼓)から来ているが、drum up は比喩表現。

フォーマルすぎない

ビジネスでも使えるが、ニュアンスはややカジュアル。

ネイティブが使うリアルな場面

  • 新商品の宣伝で顧客を集めたいとき
  • 政治家が支持者を増やしたいとき
  • イベントの参加者を増やしたいとき
  • 寄付や署名を募るとき
  • SNSで注目を集めたいとき

会話例(少し長め)

A: How are ticket sales going for the concert?
B: Not great. We need to drum up more interest somehow.
A: Maybe we should post more on social media.
B: Good idea. A giveaway might help too.

日本語訳:
A:コンサートのチケットの売れ行きはどう?
B:あまり良くないね。もっと関心を集める必要があるよ。
A:SNSにもっと投稿したほうがいいかも。
B:いいね。プレゼント企画も効果がありそう。

追加例文

1. The charity is trying to drum up donations for the campaign.
(その慈善団体はキャンペーンのために寄付を集めようとしている。)

2. They drummed up excitement by releasing a teaser video.
(彼らはティーザー動画を公開して期待感を高めた。)

3. We need to drum up volunteers for the event.
(イベントのボランティアをもっと集める必要がある。)

まとめ

  • drum up は「支持・関心・顧客などを積極的に集める」という意味の句動詞
  • 語源は軍隊が太鼓を叩いて兵士を集めたことに由来
  • ビジネス・政治・社会運動など幅広い場面で使われる
  • ポジティブにもネガティブにも使える柔軟な表現
  • 「努力して集める」というニュアンスが重要

drum up は、マーケティングや支持獲得の文脈で非常に便利な表現です。積極的に人々の関心を引き寄せたいときに、ぜひ使ってみてください。

学びを続けるあなたに、さらに力を与えてくれる本があります。
今から勉強始めませんか?

1. 中学英語をもう一度ひとつひとつわかりやすく。 改訂版
【中学3年分の全文法を1冊で総復習できる】
中学生向け参考書3冊の内容を,コンパクトサイズの1冊にまとめました。この1冊で,中学で学習するすべての文法項目を網羅しています。難しい用語を避けた解説とフルカラーのイラストで,超基礎からやさしく学べます。

2. 2026年版 1カ月で攻略! 大学入学共通テスト英語リスニング[音声DL付] (英語の超人になる!アルク学参シリーズ)
★Amazon売れ筋ランキング 英語の発音部門で1位獲得!(2025年9月15日調べ)
★大人気YouTubeチャンネル「武田塾チャンネル」内で紹介され話題沸騰!

3. TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ (TOEIC TEST 特急シリーズ)
TOEIC界の絶対バイブル「金フレ」が、新形式に対応して完全改訂。著者のTEX氏が3年かけて吟味、推敲を重ねた「100%の単語帳」。質・内容・コスパ、これ以上のTOEIC単語集はありません!

4. 新装版 即戦力がつくビジネス英会話[音声DL付] (即戦力がつくシリーズ)
ビジネス現場のリアルな英会話を再現したダイアログと、ビジネスに必須の表現を、基本から応用まで、これでもかと丁寧に取り上げています。

コメント

タイトルとURLをコピーしました