意味について
「IOW」は “In Other Words” の略で、「つまり」「言い換えると」という意味のインターネットスラングです。何かを別の表現で説明するときに使われます。
He’s very frugal. IOW, he hates spending money.
(彼はとても倹約家だ。つまり、お金を使うのが嫌いなんだ。)
script async src=”https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-2474613101900006″
crossorigin=”anonymous”>
類義語
• That is to say → 「つまり」
• To put it another way → 「別の言い方をすると」
• In short → 「要するに」
• Simply put → 「簡単に言うと」
使い方のポイント
オンラインのカジュアルな場面でよく使われる
SNS、チャット、フォーラム、ゲームのテキストチャットなどで使用します。口語では使われず、フォーマルな文章でもほぼ見られない表現です。
文の前後に置いて言い換えを示す
IOW, … のように文頭で使うことが多いです
文の途中や最後に置くこともできます。
説明をわかりやすくするために使う
難しい概念や長い説明を、簡単な言葉で言い換えるときに便利。
This software is not user-friendly. IOW, it’s hard to use.
(このソフトはユーザーフレンドリーじゃない。つまり、使いにくい。)
「IOW」はカジュアルなテキストのやり取りでは便利ですが、フォーマルな場面では “In other words” をそのまま書くか、“That is to say” などを使うほうが適切です。
英語学習を改めて学び直したい方! アマゾンベストセラーです! 一緒に勉強しましょう!
コメント