英語学習

英語学習

詐欺メール英語を読み解く:実在英文から学ぶ文法と危険サイン

はじめにインターネット上には、英語で書かれた詐欺メールが数多く存在します。内容は怪しいのに、文法や語彙がそれなりに整っているため、英語学習者にとっては意味が読み取りにくいこともあります。しかし、実際の詐欺メールは“英語学習教材”として非常に...
英語学習

Have fun with that. は本当に応援?|実は困難さを突く英語表現

はじめに一見するとポジティブでフレンドリーに聞こえる 「Have fun with that.」。直訳すれば「それで楽しんでね」。しかし英語話者がこれを口にする場面をよく観察すると、「え、絶対楽しめないでしょ」「まあ頑張れや」 といった、応...
英語学習

Good for them. の距離感|喜んでない時に使う複雑なニュアンス

はじめに英語のフレーズの中でも、感情の表と裏が大きくズレる代表格が Good for them. です。直訳すると「彼らにとって良かったね」。これだけを見ると、一見ポジティブで、相手の成功や幸せを素直に喜ぶコメントだと思うかもしれません。し...
英語学習

Sure you are. は疑ってる証拠?|皮肉の強度を分析

はじめに英語の会話には、単語そのものよりも “言い方” や “置きどころ” で意味が正反対に変わるフレーズが数多く存在します。その代表格のひとつが今回の Sure you are. です。直訳すれば「あなたは本当にそうなんだよ」という肯定文...
英語学習

I bet. は信じてない?|皮肉に変わる使い方を徹底解説

はじめに英語の I bet. は、本来「きっと〜だよ」「たぶんそうだろうね」といった、軽い確信を表すフレーズとして知られています。しかし会話の文脈によっては、この一言がまったく逆の意味、つまり 「はいはい、どうせ嘘でしょ」「信じてませんよ」...
英語学習

Suit yourself. の冷たさ|英語の「勝手にどうぞ」ニュアンス

はじめに英語には、短くシンプルなのに、言葉以上の感情を強烈に含むフレーズがあります。その代表格が “Suit yourself.” です。直訳すると「自分に合うようにしなさい」「自分で調整して」という、どこか事務的で中立的な意味に見えます。...
英語学習

Your call. は“好きにすれば”?|任せる時の裏の意味とは

はじめに英語には、一見シンプルでもとても奥深いニュアンスを持つ表現が数多くあります。その中で Your call. は短いながらも、相手に委ねる姿勢と、そこに含まれる微妙な心理を同時に伝える興味深いフレーズです。直訳すれば「あなたの判断」「...
英語学習

That’s on you. は責任押し付け?|直接言わない英語の厳しさ

はじめに英語には、表面上はシンプルでも、言われると強烈な心理的インパクトを与えるフレーズがいくつも存在します。その中でも That’s on you. は特に“英語の情緒”を象徴する表現と言えます。直訳すれば「それはあなたの上にある」、すな...
英語学習

You do you. は褒めてる?|放置・突き放しの英語心理

はじめに“You do you.” は、近年SNSや日常会話で頻繁に見かけるようになった英語表現です。いかにも軽くカジュアルで、ポジティブな雰囲気をまとった言葉に聞こえますが、実は英語圏のネイティブ同士でも 言い方ひとつで「励まし」にも「突...
英語学習

If you say so. の突き放し感を徹底分析【英語の“同意っぽい非同意”】

はじめに“If you say so.” は、一見するとただの条件節を使った穏当な返事に見えます。直訳すれば「あなたがそう言うなら」。しかし実際の会話では、表面的な意味とは裏腹に 温度差・突き放し・軽い軽蔑・諦め といった空気が漂う表現とし...