“There are no two words in the English language more harmful than ‘good job.’” に秘められた厳しさと英語表現のポイント
🌟 はじめに:完璧を追い求める厳しさと英語の力
2014年公開の映画『セッション(Whiplash)』は、若きジャズドラマー、アンドリュー・ニーマンと鬼教師フレッチャーの激しい師弟関係を描いた作品です。
天才を目指す若者と、それを極限まで追い詰める指導者の対決は、多くの人に強烈な印象を与えました。
その中でも特に印象深いセリフがこちら。
🗣 “There are no two words in the English language more harmful than ‘good job.’”
この言葉は「よくやった」という言葉がいかに危険か、さらなる成長を妨げるかを端的に表しています。
今回は、このセリフの意味や背景シーン、そして英文法のポイントをわかりやすく解説していきます。
🎥 映画のシーンとセリフの背景
🎭 セリフが登場する場面は?
このセリフは、フレッチャー先生が生徒たちに厳しく接し、「甘い言葉で満足してはいけない」という哲学を説くシーンで登場します。
彼は「good job」という言葉をあえて否定し、生徒に最高を目指すよう強く要求します。
💬 “There are no two words in the English language more harmful than ‘good job.’”
🈶 日本語字幕では?
- 「英語でこれ以上害になる二語はない、『よくやった』だ」
- 「『よくやった』ほど害になる言葉はない」
この翻訳はフレッチャーの厳しさと、言葉の重みをよく表しています。
📘 英文法のポイント①:There is / There are 構文
セリフの冒頭部分、
There are no two words in the English language…
は「〜がない」という存在の否定を表す構文です。
- There are + 複数名詞 + 否定語 (no) = 「〜は全くない」
- There is + 単数名詞 + 否定語 の形もあります。
▶ 例文:
- There is no reason to worry.(心配する理由はない)
- There are no tickets left.(チケットは全て売り切れた)
🧠 英文法のポイント②:比較級の最上級表現
more harmful than ‘good job.’
ここで使われているのは、比較の表現です。
- more + 形容詞 + than = 「〜よりもっと…」
- 「no two words more harmful than…」で「これ以上害の大きい二語はない」という意味に。
▶ 例文:
- This book is more interesting than that one.(この本はあの本より面白い)
- Nothing is more important than family.(家族より大切なものはない)
💡 英語表現の深掘り:名詞句の扱い方
- two words in the English language は、「英語の中の二語」という意味の名詞句です。
- in the English language は「英語で」という意味の前置詞句で、名詞を詳しく説明しています。
こうした名詞句の理解は英語の読解力アップに不可欠です。
🔄 応用表現:励ましの言葉と注意点
フレッチャーのセリフは「甘い言葉に甘んじるな」という強烈なメッセージですが、英語で励ます時には他にも使える表現があります。
✨ 類似表現:
- “Keep pushing yourself.”(自分を追い込み続けろ)
- “Never settle for less.”(妥協するな)
- “Don’t be satisfied with ‘good job.’”(『よくやった』で満足するな)
🗣 会話での使い方:
- A: “I got praised at work.”
- B: “That’s good, but don’t settle for less. Keep pushing yourself!”
📝 まとめ:言葉の力を理解し、さらなる成長を
“There are no two words in the English language more harmful than ‘good job.’” は、
一見ポジティブな言葉が実は成長を妨げる可能性があることを教えてくれます。
英文法的には、
- There are + 複数名詞 + no の否定存在表現
- more + 形容詞 + than の比較表現
- 名詞句に対する前置詞句の修飾
といった構造がポイントです。
英語の意味だけでなく、使われている文法にも注目して、より深く理解しましょう。
このセリフのように言葉の力を知ることで、自分自身を高めるヒントが得られます。
この夏におすすめの商品5選
暑い夏を快適に過ごすための便利グッズを5つ厳選してご紹介します。
1. ハンディ扇風機(持ち運びに便利)
通勤・通学や外出時に大活躍。USB充電式で、コンパクトでも風量バッチリ。

2. 冷感タオル(濡らして絞って振るだけ)
熱中症対策に最適。首に巻くだけでひんやり感が持続。

3. ポータブル冷蔵庫(アウトドア・車内用)
キャンプや車中泊に。コンパクトなのにしっかり冷える!

4. 日傘(晴雨兼用・UVカット)
紫外線カット率99%以上。デザインもおしゃれで軽量。

5. スイカ柄の浮き輪(SNS映え!)
海やプールで目立ち度抜群!インスタ映えを狙うならコレ。

コメント