🧨 はじめに:スパイ映画の代名詞から英語を学ぶ
1996年に第1作が公開されて以降、トム・クルーズ演じるイーサン・ハントが体当たりで挑むアクションの連続が話題を呼び、今やシリーズを超えたスパイ映画の代名詞となった『ミッション:インポッシブル(Mission: Impossible)』。
このシリーズで最も印象的な言葉といえば、極秘任務を伝える際に必ず流れるこの一言です。
🗣 “Your mission, should you choose to accept it…”
「今回のミッション、もし遂行することを選ぶなら…」
このセリフには、命令・仮定・文法の省略など、英語の魅力がぎゅっと詰まっています。
今回はこの一文から、自然な英語表現とその背景を一緒にひもといていきましょう。
🎬 映画のシーンとセリフの背景
🎞 どんな場面で使われる?
このセリフは、すべての作品で任務の冒頭に登場するお決まりのセリフ。
イーサン・ハントにミッションが伝えられるとき、録音または映像メッセージの形式でこう語られます。
💬 “Your mission, should you choose to accept it, is…”
「君の任務は、もし引き受けるのであれば……」
任務の説明のあとに、必ず最後にこう締めくくられるのもおなじみです。
💣 “This message will self-destruct in five seconds.”
「このメッセージは5秒後に自動消滅する」
スパイ映画らしい緊迫感と儀式のような文言は、観客の胸を高鳴らせます。
📘 英文法のポイント①:倒置構文の効果とは?
Your mission, should you choose to accept it…
この部分は、実は文法的に非常に面白い構造です。
これは**条件節の倒置構文(inverted conditional)**と呼ばれる表現です。
本来の文はこうなります:
If you choose to accept your mission, your mission is…
ですが、if を取り除き、動詞が主語の前に出ることで、より文語的・重厚な響きになります。
📌 倒置構文の特徴:
- フォーマルで格式ある響き
- 条件文(if)を省略
- 主語と助動詞を逆転
▶ 例文:
- Should you have any questions, feel free to ask.
(もしご質問があれば、遠慮なくどうぞ) - Were I in your shoes, I’d do the same.
(もし私があなただったら、同じことをするだろう)
このセリフでは、「引き受けるならば」という仮定が、堅くクールな言い回しになっています。
🧠 英文法のポイント②:助動詞 “should” のニュアンス
このセリフで使われている “should” は、義務や推量ではなく、仮定法の助動詞として使われています。
- should you choose = “もしあなたが選ぶならば”
(≒ If you choose)
▶ 類似表現:
- Should you decide to go, let me know.
(もし行くことにしたら、知らせてください) - Should you fail, there will be consequences.
(もし失敗すれば、結果が伴うだろう)
このように “should” を使うと、ややフォーマルかつ論理的な響きになります。
💡 表現のポイント:セリフのリズムと省略美
Your mission, should you choose to accept it…
この表現は、語順・リズム・意味のバランスが絶妙です。
- “Your mission,”:主語を短く提示
- “should you choose to accept it”:倒置による緊張感
- “…”(省略):その先にあるミッションの重さを匂わせる
このセリフの魅力は、文法的な工夫と演出の相乗効果にあります。
あえて情報を省くことで、「引き受けるべきか?」という選択の自由と責任が観客にも突きつけられるのです。
✨ 応用フレーズ:条件付きの英語表現を使ってみよう
このセリフのように、条件を提示しながら丁寧に依頼する英語は、ビジネスでも大活躍します。
📝 応用例:
- Should you need assistance, we’re here to help.
(もしお手伝いが必要でしたら、私たちがお力になります) - Should you wish to cancel, please inform us in advance.
(キャンセルをご希望の場合は、事前にご連絡ください)
🗣 会話での使用:
- A: “I’m not sure if I should join the project.”
- B: “Well, it’s your mission, should you choose to accept it.”
ちょっと気取ったユーモアとしても使えるのが面白いですね!
📝 まとめ:ミッションから学ぶスマートな英語表現
“Your mission, should you choose to accept it…”
この一言には、ただの指示文ではなく、選択・責任・余韻がすべて含まれています。
今回学んだポイント:
- 倒置構文による条件の表現
- should の仮定的な使い方
- 言葉のリズムと省略の演出
スパイ映画の名言から学べる英語表現は、実用性と粋(いき)な演出の両方を備えています。
あなたもぜひ、このセリフを口にしてみてください。
まるでミッションに挑むスパイになった気分になれるかも?
この夏におすすめの商品5選
暑い夏を快適に過ごすための便利グッズを5つ厳選してご紹介します。
1. ハンディ扇風機(持ち運びに便利)
通勤・通学や外出時に大活躍。USB充電式で、コンパクトでも風量バッチリ。

2. 冷感タオル(濡らして絞って振るだけ)
熱中症対策に最適。首に巻くだけでひんやり感が持続。

3. ポータブル冷蔵庫(アウトドア・車内用)
キャンプや車中泊に。コンパクトなのにしっかり冷える!

4. 日傘(晴雨兼用・UVカット)
紫外線カット率99%以上。デザインもおしゃれで軽量。

5. スイカ柄の浮き輪(SNS映え!)
海やプールで目立ち度抜群!インスタ映えを狙うならコレ。

コメント