はじめに
Mariah Careyの代表曲『Hero』は、世界中の人々に勇気と希望を与え続けてきた名曲です。1993年にリリースされて以来、この曲は数えきれないほどの人々に愛され、励まされてきました。力強くも優しい歌詞には「自分の中にある強さを信じること」「困難に立ち向かうこと」「孤独を感じても諦めないこと」といった普遍的なテーマが込められています。
英語学習者にとって、この曲の歌詞は単なる感動的なメッセージにとどまらず、文法や表現を学ぶ良い素材にもなります。シンプルでわかりやすい言葉でありながら、文法的には奥深い構造を持ち、日常会話やスピーチなどに応用できる表現が多く含まれています。
今回は『Hero』の歌詞から、特に印象的で文法的に学びが多いフレーズを3つ取り上げます。ひとつひとつのフレーズを丁寧に解説し、文法、表現のニュアンス、そして日常会話での使い方まで掘り下げていきましょう。
フレーズ解説
フレーズ1:Then a hero comes along, with the strength to carry on
日本語訳
「そして英雄が現れるの、前に進む力を持って。」
文法解説
このフレーズは現在形を用いて「普遍的な真実」を表現しています。“a hero comes along” の部分は三人称単数現在形で、状況に応じて誰かが現れることを示しています。“with the strength to carry on” は前置詞句で、hero を修飾し、その人物が「前に進む力」を持っていることを説明しています。
“to carry on” は不定詞で「続ける」「耐え抜く」という意味を持ち、この場合は「困難に立ち向かって進み続ける」というニュアンスを加えています。全体として、文の構造は非常にシンプルですが、不定詞の形容詞的用法や前置詞句の修飾が組み合わさって奥行きのある表現になっています。
表現のポイント
このフレーズの鍵となるのは “comes along” です。単に “comes” ではなく “comes along” とすることで、「やってくる」「現れる」という少しドラマチックなニュアンスが強調されています。また、“with the strength to carry on” は、ただの存在ではなく、内面の強さを持った人物であることを示す重要な部分です。
日常会話での応用
たとえば友人が困難な状況を乗り越えたときに「You’re the hero who came along with the strength to carry on.」と伝えれば、感謝と称賛を同時に表現できます。日常の会話でも「comes along」を使って「偶然現れる」ニュアンスを表すことが可能です。例えば「An opportunity comes along once in a while.(チャンスは時々訪れるものだ)」といった使い方も自然です。
フレーズ2:So when you feel like hope is gone, look inside you and be strong
日本語訳
「だから希望が消えたように感じるときは、自分の内側を見つめて強くあれ。」
文法解説
このフレーズは接続詞 “when” を用いた副詞節を含んでいます。“you feel like hope is gone” という節が「〜のように感じる」という意味を持ち、“feel like + S + V” の形で用いられている点がポイントです。ここでは “hope is gone” が従属節として入り、希望が消えてしまったと感じる状況を表しています。
メインの命令文は “look inside you and be strong” です。命令形は主語を伴わず、聞き手に直接行動を促す表現になっています。このように、従属節で状況を提示し、その後に命令形でアドバイスを与える構造は、英語で非常に説得力のある表現方法です。
表現のポイント
“feel like hope is gone” は比喩的な表現であり、実際に希望が完全になくなるわけではなく、「そう感じる」心理的な状態を描いています。さらに “look inside you” という表現は直訳すれば「自分の中を見る」ですが、比喩的に「自分の心を見つめる」「自分の力を信じる」という意味を持ちます。
日常会話での応用
たとえば試験や仕事で落ち込んでいる友人に「When you feel like hope is gone, just look inside yourself and be strong.」と伝えれば、歌詞を引用しながら励ますことができます。また、命令文の形は日常会話でアドバイスや指示を出すときにも有効です。たとえば「Look inside you before you make the decision.(決断を下す前に自分の心を見つめてごらん)」といった使い方ができます。
フレーズ3:No one reaches out a hand for you to hold
日本語訳
「誰もあなたがつかむための手を差し伸べてはくれない。」
文法解説
この文は否定の主語 “No one” から始まります。“reaches out” は句動詞で「手を伸ばす」「差し伸べる」という意味を持ちます。ここでは “a hand” を目的語にとり、「手を差し伸べる」という具体的な動作を表現しています。その後の “for you to hold” は不定詞の名詞的用法を使った表現で、「あなたが握るために」という目的を示しています。
この “for + 人 + to 不定詞” 構文は、英語学習者にとって重要な表現です。“for you to hold” のように、「誰がその動作をするのか」を明確にする働きを持ちます。単に “to hold” ではなく “for you to hold” とすることで、「その手を握るのはあなたである」ということを強調しています。
表現のポイント
このフレーズは孤独感を強調する表現です。“No one” を主語に据えることで、「誰も〜しない」という強い否定を表し、聞き手の心に強い印象を残します。また、“reach out a hand” は英語でよく使われる比喩的な表現で、「助けの手を差し伸べる」という意味を持ちます。歌詞ではそれが否定されているため、孤独さがいっそう際立っています。
日常会話での応用
たとえば「I felt like no one reached out a hand for me to hold when I was struggling.」と言えば、「自分が苦しんでいたとき、誰も助けてくれなかった気がした」という意味を表せます。逆に前向きな使い方として「She reached out a hand for me to hold.」とすれば、「彼女が私を助けてくれた」という温かいニュアンスになります。
まとめ
Mariah Careyの『Hero』は、ただのバラードではなく、人生の困難を乗り越えるための指針のような歌でもあります。今回取り上げた3つのフレーズは、それぞれ文法的に重要な構造を含みつつ、人々の心を動かす力を持っています。
「Then a hero comes along, with the strength to carry on」からは不定詞の形容詞的用法を学びながら、自分自身や他者の強さを称える表現を学べました。
「So when you feel like hope is gone, look inside you and be strong」では、副詞節と命令形を組み合わせた説得力ある表現の構造を理解しました。
「No one reaches out a hand for you to hold」では、“for + 人 + to 不定詞” という重要な文型を学びながら、比喩的に人間関係や孤独を描く英語の力を感じることができました。
このように、歌詞の一節一節は単なる言葉以上に、文法・表現の学習素材としても価値があります。次にこの曲を聴くときは、ただメロディに浸るだけでなく、その裏にある英語の構造を意識してみましょう。それがリスニング力や表現力を高め、さらに深く英語を理解するきっかけになるはずです。
💻Windows10 10月15日サポート終了!
windows11へアップデートできない場合は購入をご検討ください!
中古パソコン ノート office付き windows11

🎃 ハロウィンにおすすめの商品をご紹介!
1. お菓子の詰め合わせ
子どもたちが笑顔になる“トリック・オア・トリート”の必需品です!

2. 魔女の宅急便・キキのコスプレセット
今年のハロウィンは“本物のキキ”になって街を飛び回ろう!

3. カボチャランタン
ひとつ置くだけで、お部屋が一気にハロウィン気分に早変わり!

4. かぼちゃバルーン
ふわっと飾るだけで、パーティーがもっと楽しく盛り上がります。
コメント