英語が心に響く瞬間:Ayumu Imazu『OBSESSED』の歌詞で学ぶリアルな英文法と表現

英語学習

はじめに

Ayumu Imazuの楽曲『Obsessed』は、恋愛の中で自分の心がどう動いているのか、その「執着」と「自己認識」をリアルに描いた一曲です。彼の楽曲はジャンルを超え、英語と日本語を自在に行き来することで、国境を感じさせない表現力を持っています。

この曲の中には、ネイティブが日常で使う自然な英語が多く散りばめられており、単なる文法の勉強を超えて「感情を表現する英語」として非常に魅力的です。
今回はその中から3つのフレーズを取り上げて、文法的な仕組みとともに、英語で気持ちを伝えるリアルな表現を解説していきましょう。


フレーズ解説


フレーズ①:Everything about me from the get go

日本語訳

最初から、僕に関するすべてのこと。

文法解説

この文の中心は「Everything about me(僕に関するすべて)」です。
「about」は前置詞で、「~について」という意味を持ち、名詞「everything」を修飾しています。
そこに「from the get go」という表現が続いていますが、これは口語的なイディオムで「最初から」「初めから」という意味を持ちます。

つまり、文全体で「最初から自分のすべてに関して」という流れになります。
このフレーズは、文としては主語部分にあたり、後に動詞が省略されている可能性も高く、歌詞の中では「Everything about me from the get go(最初から僕という存在のすべて)」という詩的な省略形で感情を表しています。

表現のポイント

「from the get go」は非常に口語的で、アメリカ英語でよく使われるスラング的表現です。
「from the beginning(最初から)」よりもカジュアルで、親しい会話や音楽で頻繁に登場します。
歌詞の中でこの表現を使うことで、「出会った瞬間からすでに何かが始まっていた」という運命的なニュアンスを感じさせています。

日常会話での応用

たとえば恋愛や仕事で「最初からそうだった」と言いたいときに、

  • I liked you from the get go.(最初から君のことが好きだったよ)
  • We had great chemistry from the get go.(最初から相性がよかったね)
    のように使うことができます。

フレーズ②:Like honestly what the fuck is wrong with me

日本語訳

正直、自分のどこがどうおかしいんだろう。

文法解説

この文は話し言葉の省略が多く含まれています。文法的には「What the fuck is wrong with me?」が中心構文です。
ここで「what is wrong with me」は「私に何が問題なの?」という意味を持ち、「be wrong with~」で「~に何か問題がある」という構文になります。

前に「Like honestly」がつくことで、感情を強調し、「ていうか正直さ…」というカジュアルで吐き出すようなニュアンスになります。
この「like」は比較ではなく、話のつなぎに使われる会話的なフィラー(つなぎ言葉)です。

表現のポイント

このフレーズは自嘲や自己嫌悪を込めた表現として、ネイティブの間でも非常にリアルです。
「what the fuck」は強い言葉ではありますが、感情の高ぶりを示すために使われることが多く、歌詞や映画ではよく見られます。
Ayumu Imazuのこのフレーズでは、自分の行動や感情を理解できずに苦しむ心情が伝わります。

日常会話での応用

日常では少しマイルドにして、

  • What’s wrong with me?(自分どうしちゃったんだろう)
  • Honestly, what’s going on with me these days?(最近、自分でもよくわからないよ)
    などと使えば、自然で感情のこもった英語になります。

フレーズ③:I can’t keep on meeting the love of my life like this

日本語訳

こんなふうに「運命の人」に何度も出会ってる場合じゃないんだ。

文法解説

この文では、「can’t keep on ~ing(~し続けることはできない)」という進行的な否定構文が使われています。
「keep on」は「~し続ける」という意味で、感情や状況の繰り返しを表現する際に用いられます。
つまり「I can’t keep on meeting the love of my life」は、「運命の人に会い続けるわけにはいかない」となります。

ここでの「the love of my life」は「人生で最愛の人」というロマンチックな定型表現です。
「like this(こんなふうに)」を最後につけることで、「軽い出会いを繰り返すような状況」を暗示しています。

表現のポイント

このフレーズは、恋愛における“疲れ”や“自己矛盾”を描く英語として非常に秀逸です。
「keep on ~ing」は通常ポジティブな場面でも使われますが、ここでは逆に「もう同じことを繰り返したくない」という心理的な制限を表現しています。

また、ネイティブは恋愛トークで「the love of my life」をよく使いますが、冗談っぽく「He’s the love of my life… this week.」のように軽く使うこともあります。

日常会話での応用

  • I can’t keep on pretending everything’s fine.(もう大丈夫なふりをし続けられない)
  • I can’t keep on making the same mistake.(同じ間違いを繰り返したくない)
    のように使えば、感情をこめた自己表現ができます。

まとめ

Ayumu Imazuの『Obsessed』は、感情と英語表現の両方をリアルに学べる貴重な一曲です。
英語学習というと「正確さ」を重視しがちですが、この曲のように心の奥を言葉で吐き出すスタイルは、むしろ「生きた英語」に触れる最高の教材になります。

今回紹介した3つのフレーズは、どれも感情の波をそのまま表した言葉です。
「from the get go」から始まる恋、「what’s wrong with me」と自問する心、「I can’t keep on〜」と立ち止まる瞬間。
それぞれに、人間らしい“痛み”と“成長”が込められています。

英語を学ぶということは、文法を理解するだけでなく、その言葉の裏にある「感情」を感じ取ることでもあります。
Ayumu Imazuの音楽を通して、あなた自身の心の動きと重ねながら、リアルな英語表現を体で覚えていきましょう。

💻Windows10 10月14日でサポート終了しています!
windows11へアップデートできない場合は購入をご検討ください!

中古パソコン ノート office付き windows11

🎃 ハロウィンにおすすめの商品をご紹介!

1. お菓子の詰め合わせ
子どもたちが笑顔になる“トリック・オア・トリート”の必需品です!

2. 魔女の宅急便・キキのコスプレセット
今年のハロウィンは“本物のキキ”になって街を飛び回ろう!

3. カボチャランタン
ひとつ置くだけで、お部屋が一気にハロウィン気分に早変わり!

4. かぼちゃバルーン
ふわっと飾るだけで、パーティーがもっと楽しく盛り上がります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました