I’ll think about it. は99%断り?|英語の遠回し表現を徹底解説

英語学習

はじめに

英語には、はっきり “No” と言わずに相手を傷つけず断るための「遠回し表現」が多くあります。その中でも日本人がもっとも誤解しやすいのが I’ll think about it.(考えておくよ) というフレーズ。

一見すると「前向きに検討する」と受け取りがちですが、ネイティブの日常会話では 実際はほぼ断りのサイン として使われます。

この記事では
・なぜこのフレーズが “No” を意味するのか
・本当に検討する場合との違い
・典型的な使用シーン
・代わりに使われる遠回しの断り表現
まで徹底的に解説します。

これを知れば「断る英語」が一気に自然になります。


I’ll think about it. が “ほぼ断り” になる理由

前向きな検討ではなく「距離を置く」ための言い方

直訳すると「考えてみるよ」ですが、ネイティブは 本当に検討する場合はこのフレーズをほとんど使いません。

理由は、
相手の提案に乗り気ではないが、直接 No と言いたくない時に使われるから。

・Yes/No をその場で言いたくない
・断る理由を説明したくない
・相手との関係を悪くしたくない
こうした心理から “I’ll think about it.” が選ばれます。

つまり やんわり拒否して話題を閉じたいときの便利フレーズ なのです。


ネイティブの感覚では「言葉を濁す」に近い

英語圏はストレートな否定を嫌う文化があるため、
直接 No と言う代わりに「曖昧に濁す」ことで相手を傷つけないようにします。

“I’ll think about it.” には

・強い否定を避ける
・期待させない
・柔らかく距離を置く

というニュアンスが含まれており、ネイティブはこれを 柔らかい断りのサイン として受け取ります。


本当に検討している場合との違い

追加情報があるかどうかが決定的

“I’ll think about it.” 単体ではほぼ断り。
しかし本気で検討するときは 前向きな語を付け足します。

例:
Sure, I’ll think about it and let you know.
(うん、考えてみるね。わかったら連絡するよ。)

・Sure
・soon / later today
・get back to you
などが付くと前向き度が大幅に上がります。

一方、ただの “I’ll think about it.” は
「多分やらないけど失礼にはしたくない」
という温度の低い返答となります。


Let me think about it. との違い

“What’s the difference?” とよく聞かれますが、
Let me think about it. は「時間稼ぎ」のニュアンスが強い。

相手に即答できないときに「ちょっと考えさせて」と返す言い方で、やんわりした拒否に寄るケースも多いです。


典型的に使われるシーン

誘いを断りたいとき

友達: Wanna join us this weekend?
あなた: I’ll think about it.

表面上は「検討」ですが、関係性によっては
「行く気はほとんどない」と受け取られます。


気乗りしない提案をやわらかく避けるとき

上司: How about adding this feature?
あなた: I’ll think about it.

強めの否定を避けたいビジネス場面でも頻出。


即答を避けたいとき

結論を曖昧にして話題を閉じたいときの “便利な逃げ道” としても機能します。


よく使われる他の遠回しの断り表現

Maybe later.

直訳は「またあとで」ですが、実際は
「今回はしない」の丁寧な社交辞令。
ネイティブはこれを “No” と受け取ります。


I’m not sure.

日本語の「微妙だな…」に近い柔らかい否定。
曖昧にしながら拒否したいときに最適。


I’ll pass.

直球に近いが失礼にならない断り方。
日常・ビジネス両方で自然に使われます。


That might be difficult.

直訳は「難しいかもしれない」。
実際は「できません」を遠回しに伝える上品な言い回し。


やんわり断りたいときの定番テンプレ

もっとも無難な断り

Thanks, but I’ll pass this time.
(ありがとう、でも今回は遠慮しておくね。)


相手を立てつつ断る言い方

That sounds great, but I’ll think about it.
(すごく良さそうだけど、少し考えるね。)


理由を添えて柔らかく断る表現

I’d love to, but I’m a bit busy these days.
(参加したいんだけど、最近少し忙しくて。)


まとめ

“I’ll think about it.” は表面上は中立的な表現ですが、
実際の英語では ほぼ「断り」のサイン として理解されます。

・No を言わずに断りたい
・相手の気持ちを傷つけたくない
・話題を早く閉じたい
・強い否定は避けたい

そんなときに使われる典型的な遠回し表現です。

ネイティブは状況やトーンで「本気で考える気があるか」かどうかを判断します。
今回紹介した比較や他の遠回し表現も合わせて使えば、英語での人間関係がよりスムーズになります。

今!売れている電子機器5選!!💻
Amazonデバイス機器で今、最も売れている商品です!!

1. 【整備済み品】Apple iPhone SE(第3世代) 64GB スターライト SIMフリー
コンパクトでも高性能。A15 Bionicチップ搭載でサクサク快適。SIMフリーだから乗り換えもスムーズ。

2. 【整備済み品】ノートPC LIFEBOOK A576 /15.6型/Celeron/Win11 Pro/MS Office付き
仕事や学習に最適。大画面15.6型で作業しやすく、Office搭載ですぐに使える便利な1台。

3. 【整備済み品】Apple iPad(第9世代) Wi-Fi 64GB スペースグレイ
動画視聴や読書、学習にもぴったり。高性能チップでスムーズに動く、人気のiPad。

4. Amazon Fire TV Stick HD
テレビに挿すだけで動画配信サービスを大画面で楽しめる。リモコン操作も簡単で快適なストリーミング体験。

5. Amazon Fire HD 10 タブレット(32GB ブラック)
10インチの大画面で映画やマンガも迫力満点。コスパ抜群のエンタメ用タブレット。

コメント

タイトルとURLをコピーしました