Not really. は否定?|やんわり断る英語表現を徹底解説

英語学習

はじめに

英語には、相手の気持ちを傷つけずに本音を伝えるための“遠回し表現”が数多く存在します。その中でも “Not really.” は、短いながらも非常に繊細なニュアンスを持つフレーズです。

直訳すれば「そうでもないよ」。しかし実際の会話では、

  • やんわり否定
  • 気まずさを避けるための柔らかい拒否
  • 本音を濁したいときの逃げ道

として使われることが多く、英語学習者が誤解しやすい表現のひとつです。

この記事では、“Not really.” がどんな場面で使われ、どんな心理が隠れているのかを深掘りします。英語の本音と建前を理解することで、ネイティブの微妙な気持ちを読み取れるようになり、コミュニケーションの質が大きく向上します。

“Not really.” の基本的な意味

辞書的には「そうでもない」「あまり〜ではない」。しかし実際の会話では、もっと柔らかく、もっと曖昧な“否定”として使われます。

=「NOと言いたいけど、直接は言いたくない」

これがコアのニュアンスです。

例文で見る “Not really.” の温度感

Do you like it?
Not really.
(うーん、あんまり…)

Are you interested?
Not really.
(そこまで興味ないかな…)

Did you enjoy the movie?
Not really.
(正直そこまで…)

どれも「NO」と言い切るより柔らかく、相手の気持ちを傷つけない距離感があります。

“Not really.” に隠れた本音パターン

同じ“Not really.” でも、状況によって本音は微妙に変わります。

本音1:やんわり否定(最も一般的)

もっとも多いのは、ストレートにNOと言いたくないとき。

Do you want to join?
Not really.
(いや、あんまり…)

相手を否定したいわけではないけれど、乗り気ではないときに使われます。

本音2:気まずさを避けたいとき

相手の好意や努力を否定したくないときにも便利。

Do you like my idea?
Not really…
(うーん、ちょっと違うかな…)

「NO」と言うよりも、角が立ちにくい表現です。

本音3:本音を濁したいとき

本当は強く否定したいけれど、関係性を壊したくないとき。

日本語の「まあ…そうでもないかな」に近いニュアンスです。

本音4:完全なNOではない場合もある

“Not really.” は否定ですが、完全に拒絶しているわけではないケースもあります。

「嫌いではないけど、そこまで好きでもない」「興味ゼロではないけど、強くはない」

こうした“中間の気持ち”を表すこともできます。

声のトーンで意味が大きく変わる

“Not really.” は、声の出し方で意味が大きく変わる表現です。

無表情・短く → ほぼNO

Not really.(淡々と)→ 実質「NO」。

ため息混じり → 気まずさ・困惑

Not… really.→ 「否定したいけど言いにくい」空気。

笑いながら → 軽い否定・柔らかい距離

Not really, haha.→ 「そこまでじゃないよ〜」という軽さ。

語尾を伸ばす → 迷い・曖昧さ

Not reaaally…→ 「完全にNOではないけど…」という揺れ。

“Not really.” が使われる典型的なシーン

誘いをやんわり断るとき

Do you want to go out tonight?
Not really.

意見を否定したいけど角を立てたくないとき

Do you agree with this plan?
Not really.

好みを聞かれたときの柔らかい否定

Do you like spicy food?
Not really.

ビジネスでの慎重な否定

ビジネスでは、強い否定は関係性を悪化させることがあります。そんなときに “Not really.” は非常に便利です。

Is this approach effective?
Not really.

類似表現との違い

  • Not exactly.
    → 「ちょっと違うかな」ニュアンスの否定。
  • Not quite.
    → 「完全にそうではない」柔らかい否定。
  • Not particularly.
    → 「特にそうでもない」冷静な否定。
  • Not really.
    → 気持ちを濁したいときの“曖昧否定”。

誤解を避けたいときの代わりの表現

もし相手に誤解されたくないなら、もう少し具体的な表現を使うのが安全です。

  • I’m not sure about that.
  • I don’t think so.
  • It’s not my favorite.
  • I’m not really into it.

これらは “Not really.” よりも明確で、誤解が少ない言い方です。

まとめ

“Not really.” は短いながらも、英語の“やんわり否定”を象徴する非常に繊細な表現です。

  • 直接NOと言いたくないときに使われる
  • 気まずさを避けるための柔らかい拒否
  • 声のトーンで意味が大きく変わる
  • ビジネスでも日常でも頻出
  • 本音は「NO寄りの曖昧否定」

英語の遠回し表現を理解すると、ネイティブの本音を読み取る力が格段に上がります。“Not really.” はその代表例であり、英語コミュニケーションの奥深さを象徴する一言です。

学びを続けるあなたに、さらに力を与えてくれる本があります。
今から勉強始めませんか?

1. 中学英語をもう一度ひとつひとつわかりやすく。 改訂版
【中学3年分の全文法を1冊で総復習できる】
中学生向け参考書3冊の内容を,コンパクトサイズの1冊にまとめました。この1冊で,中学で学習するすべての文法項目を網羅しています。難しい用語を避けた解説とフルカラーのイラストで,超基礎からやさしく学べます。

¥2,750 (2025/12/15 23:06時点 | Amazon調べ)
\楽天ポイント4倍セール!/
楽天市場

2. 2026年版 1カ月で攻略! 大学入学共通テスト英語リスニング[音声DL付] (英語の超人になる!アルク学参シリーズ)
★Amazon売れ筋ランキング 英語の発音部門で1位獲得!(2025年9月15日調べ)
★大人気YouTubeチャンネル「武田塾チャンネル」内で紹介され話題沸騰!

3. TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ (TOEIC TEST 特急シリーズ)
TOEIC界の絶対バイブル「金フレ」が、新形式に対応して完全改訂。著者のTEX氏が3年かけて吟味、推敲を重ねた「100%の単語帳」。質・内容・コスパ、これ以上のTOEIC単語集はありません!

\楽天ポイント4倍セール!/
楽天市場

4. 新装版 即戦力がつくビジネス英会話[音声DL付] (即戦力がつくシリーズ)
ビジネス現場のリアルな英会話を再現したダイアログと、ビジネスに必須の表現を、基本から応用まで、これでもかと丁寧に取り上げています。

\楽天ポイント4倍セール!/
楽天市場

コメント

タイトルとURLをコピーしました