✅be cut out for A の意味とは?《例文・語源・使い方を徹底解説》

英語学習

意味について

“be cut out for A” は「Aに向いている」「Aに適している」という意味。

性格・能力・気質が、特定の職業や役割にぴったり合うときに使います。
また、否定形 “not cut out for A” で「Aに向いていない」もよく使われます。

この表現のポイントは、「生まれつきの適性」 を感じさせること。
「努力すればできる」ではなく、根本的に向いている・いない という感覚です。

She is cut out for teaching.
(彼女は教える仕事に向いている。)

I don’t think I’m cut out for a 9-to-5 job.
(自分は朝9時から夕方5時までの仕事に向いていないと思う。)

He’s definitely not cut out for the military.
(彼は軍隊には全然向いていない。)

You’re cut out for this kind of work.
(君はこういう仕事に向いているよ。)

Some people just aren’t cut out for city life.
(都会暮らしに向いていない人もいるんだ。)

このように、“be cut out for” は肯定でも否定でも自然に使える便利な表現です!

語源について

この表現は、もともと「布や紙を型に合わせて切り取る(cut out)」という動作から生まれました。

たとえば、服を作るときに人の体型に合わせて生地をカットするように、
「特定の目的にぴったり合う形をしている」という比喩から派生したのです。

つまり、

“be cut out for teaching”(教えるのに向いている)というのは、
「まるで“教える”という型に合わせて作られたようだ」というイメージです。

🔹 語源イメージ

布を切り抜いて → 特定の形にピッタリ → 才能や性格がある役割にピッタリ!。

HARU
HARU

“cut out”って“切り抜く”って意味だよね?

PENくん
PENくん

そうそう!“ぴったり型に合う”っていう感覚が残ってるんだよ✂️




🌟類義語との違い

“be cut out for” に似た表現はいくつかありますが、微妙にニュアンスが違います。
それぞれの使い分けを見ていきましょう👇

🔹Be suited for A(Aに適している)

ややフォーマルな表現で、「環境や条件に合っている」というニュアンスがあります。
「生まれつき」ではなく、「その状況にうまく合う」感じ。

He is well-suited for a career in design.
(彼はデザインの仕事にとても向いている。)

👉 “cut out for” よりも客観的・ビジネスライクな印象。


🔹Be born to do A(Aをするために生まれたようなものだ)

こちらはとても強い表現で、「天職」や「使命感」に近い意味。

She was born to be a leader.
(彼女はリーダーになるために生まれてきたようなものだ。)

👉 “cut out for” より感情的でドラマチックな響き。
「才能がある」よりも「運命づけられている」というニュアンスです。


🔹Be fit for A(Aにふさわしい・適している)

これは「体力的・条件的に合う」という意味合いが強めです。
フォーマルな文書や試験・評価などで使われます。

He is not fit for military service.
(彼は兵役に適していない。)

👉 “cut out for” よりもやや客観的で、感情を含まない言い方。


🔹Be good at A(Aが得意である)

「得意」と「向いている」は似ていますが、違いがあります。
“good at” は スキルや経験 に焦点を当てた表現で、努力で上達した場合にも使えます。

I’m good at teaching, but not cut out for it.
(教えるのは得意だけど、性格的には向いてないんだ。)

👉 このように、両方を対比させることもできます。

💬使い方のポイント

  • 性格・気質 に焦点を当てるときに使う
  • ✅ “not cut out for” の否定形も頻出
  • ✅ “cut out to be + 職業” という形でも使える
     例:He’s cut out to be a teacher.(彼は教師になるために生まれたような人だ)

フォーマルでもカジュアルでも使えますが、日常会話では特に “not cut out for” のほうがよく登場します。
「無理だと思う」「自分には合ってない」という気持ちを柔らかく伝えたいときに便利です。

🌸まとめ

“be cut out for ~” は、
「Aに向いている」「Aに適している」ことを表す定番イディオム。

語源は「布を型に合わせて切る」動作から生まれ、
「その仕事や役割にピッタリはまる」という比喩的な表現として使われています。

  • be suited for:状況・条件に適している
  • be born to:天性の才能がある
  • be fit for:身体的・条件的に合う
  • be good at:スキル的に得意

これらの違いを理解すれば、英語の「適性を語る表現」をより自然に使い分けられます。

👉 “I’m not cut out for this.”
という一言で、
「自分には合ってないんだよね」と自然に言えるようになります✨

学びを続けるあなたに、さらに力を与えてくれる本があります。
今から勉強始めませんか?

1. 中学英語をもう一度ひとつひとつわかりやすく。 改訂版
【中学3年分の全文法を1冊で総復習できる】
中学生向け参考書3冊の内容を,コンパクトサイズの1冊にまとめました。この1冊で,中学で学習するすべての文法項目を網羅しています。難しい用語を避けた解説とフルカラーのイラストで,超基礎からやさしく学べます。

2. 2026年版 1カ月で攻略! 大学入学共通テスト英語リスニング[音声DL付] (英語の超人になる!アルク学参シリーズ)
★Amazon売れ筋ランキング 英語の発音部門で1位獲得!(2025年9月15日調べ)
★大人気YouTubeチャンネル「武田塾チャンネル」内で紹介され話題沸騰!

3. TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ (TOEIC TEST 特急シリーズ)
TOEIC界の絶対バイブル「金フレ」が、新形式に対応して完全改訂。著者のTEX氏が3年かけて吟味、推敲を重ねた「100%の単語帳」。質・内容・コスパ、これ以上のTOEIC単語集はありません!

4. 新装版 即戦力がつくビジネス英会話[音声DL付] (即戦力がつくシリーズ)
ビジネス現場のリアルな英会話を再現したダイアログと、ビジネスに必須の表現を、基本から応用まで、これでもかと丁寧に取り上げています。

コメント

タイトルとURLをコピーしました