意味について
「a piece of cake」は、「とても簡単なこと」や「楽にできること」を意味します。日本語では「朝飯前」「お茶の子さいさい」に相当します。
That math problem was a piece of cake.
(その数学の問題はとても簡単だった。)
Don’t worry about the presentation, it’s a piece of cake.
(プレゼンのことは心配しないで、簡単だよ。)
語源について
この表現は20世紀初頭にアメリカで生まれたと言われています。「ケーキを一切れ食べるのが簡単で楽しい行為」と見なされていたことが由来とされています。
また、1930年代にアメリカの詩人オグデン・ナッシュの詩の中で使われたことで広まりました。競技会などでの「勝者がケーキを手にする」という文化(19世紀のアメリカ南部のケーキウォーク)も背景にあるとされています。

私はこの単語を「宇宙兄弟」で知った!

あの漫画名言が多すぎるのよ(誉め言葉)。

「a piece of cake」の語源に関連するイメージです。19世紀のアメリカで行われていたケーキウォーク競技を描いたもので、祝祭的で楽しい雰囲気を表現しています。
類義語や関連表現
It’s a breeze(楽勝だ)
It’s a walk in the park(楽々だ)
It’s child’s play(簡単なことだ)
No sweat(問題ない、簡単だ)
Easy as pie(簡単だ)
使い方のポイント
日常会話でカジュアルに使用
「簡単にできた」と伝えたいときに使えます。
適度に砕けた表現なので、フォーマルな場では避けたほうがよいです。
基本的に肯定的なニュアンス
誇張して「本当に簡単だった」と伝えるニュアンスが含まれます。
「a piece of cake」を覚えておくと、会話でフレンドリーな印象を与えられます。また、「easy as pie」など類似表現も合わせて使えると便利です!
英語学習を改めて学び直したい方! アマゾンベストセラーです! 一緒に勉強しましょう!
コメント