round off の意味とは? 例文&イラスト付き意味解説

英語学習

意味について

 round off は「締めくくる」「端数を丸める」という意味を持つ句動詞です。何かを気持ちよく終わらせたり、数値を四捨五入する際に使われます。

The team rounded off the season with a big victory.

(そのチームは大勝利でシーズンを締めくくった。)

語源について

 「round」は「丸い」「円形の」という意味を持ち、「off」は「離れる」「終える」というニュアンスがあります。この組み合わせから、「端をなめらかにする」「物事をスムーズに終わらせる」といった意味が生まれました。

 「round off」の語源を視覚化したものです。彫刻家が粗い石の彫像の角を削り、滑らかに仕上げています。このように、荒削りのものを丸く整え、完成度を高めることが「round off」の基本的な意味です。物事をスムーズに締めくくる様子を連想しやすいイメージになっています。




類義語

wrap up – 「手際よく終える」

 仕事やプロジェクトなどをうまく完了させるときに使われます。「round off」よりも実務的な響きがあります。

Let’s wrap up this meeting and go for lunch.

(この会議を終えてランチに行こう。)

finish off – 「やり遂げる」

 途中まで進めていたことを最後までやり遂げるニュアンス。「round off」よりも、完了の意味が強いです。

He finished off his speech with a joke.

(彼はジョークでスピーチを締めくくった。)

cap off – 「特別な形で締めくくる」

 何か特別な出来事で終えるときに使われます。お祝いのニュアンスを含むことが多いです。

 We capped off the night with fireworks.

(私たちは花火で夜を締めくくった。)

使い方のポイント

 「round off」は、単に終わらせるのではなく、スムーズで心地よい締めくくりを表現するときに適しています。特に、イベントやスピーチ、スポーツのシーズンなど、何かの一区切りを気持ちよく終える場面で使われることが多いです。また、数学の四捨五入の意味でも使われるため、文脈によって解釈が異なる点に注意しましょう。

英語学習を改めて学び直したい方! アマゾンベストセラーです! 一緒に勉強しましょう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました