📝意味について
“From scratch” は「ゼロから」「何もないところから」「最初から」という意味です。
何の準備もない状態から、自分の力で何かを始めたり作り上げたりするときに使われます。
たとえば――
- 料理
I baked this cake from scratch.
(このケーキは一から手作りしたよ。) - プロジェクト
We built the company from scratch.
(私たちはゼロから会社を立ち上げた。) - 新しい挑戦
She learned programming from scratch.
(彼女はプログラミングをゼロから学んだ。) - 計画変更
The design didn’t work, so we had to start from scratch.
(そのデザインはうまくいかなかったので、一からやり直さなければならなかった。)
語源について
“From scratch” はもともと 競技のスタート地点 を表す言葉でした。
陸上競技などで「scratch line(スタートライン)」という言葉があり、「特別なアドバンテージなしに、一番最初から」という意味が込められています。
🔍scratch の語源
“Scratch” 自体は古英語で「擦る」「引っ掻く」を意味する動詞でした。
そこから「地面に線を引いて始点を示す」というイメージが生まれ、「ゼロから始める」という比喩的な使い方へ発展しました。
こちらが「from scratch」の語源をイメージした画像です。スタートラインを象徴する地面と、一から何かを作り始める様子が描かれています。全く新しい始まりを象徴するシンプルかつ力強い構図です。

🌍類義語とその違い
“From scratch” と似た意味の表現はいくつかありますが、ニュアンスが少しずつ異なります。
🧱 From the ground up
→ 「地面から」という意味で、基礎からしっかり構築するニュアンス。
例:They rebuilt the system from the ground up.
(彼らはシステムを基礎から再構築した。)
※「from scratch」が「何もないところから始める」なら、「from the ground up」は「構造的に作り直す」感じです。
⏰ From the beginning
→ 「最初から」という意味ですが、やり直す・再出発する場合によく使われます。
例:Let’s try again from the beginning.
(もう一度最初からやってみよう。)
※「scratch」ほどの「ゼロ状態」ではなく、単に最初から再開するイメージ。
🌀 From square one
→ 「振り出しに戻る」という意味で、一度進めたものをリセットして再出発するニュアンス。
例:We’re back to square one.
(また振り出しに戻ってしまった。)
※ネガティブな響きを持つことが多い点が「from scratch」との違いです。
🌌 From nothing
→ 「無から」という意味で、何も存在しない状態から創造するという強い表現。
例:He created his art from nothing.
(彼は無から芸術を生み出した。)
※よりドラマチックで、クリエイティブな文脈で使われます。
💡使い方のポイント
“From scratch” は、努力や創造性を強調する表現としてとても便利です。特に「自分の力だけでやり遂げた」「何もない状態から始めた」という達成感を伝えたいときに使われます。料理、ビジネス、勉強など、あらゆる分野で使える汎用性の高いフレーズです。
たとえば、ケーキを一から焼いたり、会社を立ち上げたり、言語を独学で学ぶときなど、何かを「自分の手で作り上げた」という文脈で自然に使えます。また、“start from scratch” と言うことで、「やり直し」を意味することもあります。計画や挑戦がうまくいかなかったとき、「最初からやり直す」という前向きな姿勢を表すのにぴったりです。
この表現はカジュアルな会話でもビジネスでも使えますが、どちらの場面でも「ゼロから努力した」というニュアンスをしっかり伝えられる点が魅力です。つまり、“from scratch” を使うだけで、単に始めたのではなく「努力して積み上げた」ことを自然にアピールできるのです。
🏁まとめ
“From scratch” は、単なる「最初から」ではなく、「何もない状態から自分の力で築き上げる」という強いメッセージを持つ表現です。英語話者にとってもこのフレーズは、努力・創造性・挑戦といった前向きなイメージを伴うポジティブな言葉です。
たとえば、誰かが自分でレシピを考えて料理を作ったり、仲間と新しいビジネスを立ち上げたりする場面で “from scratch” を使うと、「苦労して作り上げた」ことが伝わりやすくなります。また、失敗を経てやり直すときにも、“start from scratch” と言えば「諦めず再出発する」姿勢を表現できます。
このように “from scratch” は、単なる英語のフレーズを超えて、「何かを生み出す人」「挑戦し続ける人」の姿勢を象徴する言葉です。英語学習や仕事の場面で、自分の努力や成長を伝えたいときに、ぜひこの表現を使ってみてください。使いこなせるようになれば、あなたの英語がぐっと力強く、自然に響くようになりますよ。
今!売れている電子機器5選!!💻
Amazonデバイス機器で今、最も売れている商品です!!
1. 【整備済み品】Apple iPhone SE(第3世代) 64GB スターライト SIMフリー
コンパクトでも高性能。A15 Bionicチップ搭載でサクサク快適。SIMフリーだから乗り換えもスムーズ。
2. 【整備済み品】ノートPC LIFEBOOK A576 /15.6型/Celeron/Win11 Pro/MS Office付き
仕事や学習に最適。大画面15.6型で作業しやすく、Office搭載ですぐに使える便利な1台。
3. 【整備済み品】Apple iPad(第9世代) Wi-Fi 64GB スペースグレイ
動画視聴や読書、学習にもぴったり。高性能チップでスムーズに動く、人気のiPad。
4. Amazon Fire TV Stick HD
テレビに挿すだけで動画配信サービスを大画面で楽しめる。リモコン操作も簡単で快適なストリーミング体験。
5. Amazon Fire HD 10 タブレット(32GB ブラック)
10インチの大画面で映画やマンガも迫力満点。コスパ抜群のエンタメ用タブレット。



コメント