buckle down to の意味とは? 例文&イラスト付き意味解説

英語学習

意味について

 「buckle down to」は、「本腰を入れて取り組む」「真剣に取り掛かる」という意味です。特に、やるべきことに集中して努力を始めるときに使われます。

It’s time to buckle down to your homework.

(宿題に本腰を入れるときだよ。)

After a long break, they finally buckled down to work.

(長い休憩の後、彼らはようやく仕事に真剣に取り掛かった。)

語源について

 「buckle」 は元々「留め金を締める」という意味があります。このフレーズは、ベルトや装備をきつく締めるイメージから派生しています。

 17世紀頃、騎士が戦いに向かう前に鎧や装備をしっかり固定する様子から、「準備を整えて真剣に取り組む」という意味が生まれたと言われています。

 こちらが「buckle down」の語源をイメージした画像です!ベルトを締めることで「本腰を入れる」姿勢を表現し、集中と決意の象徴的な雰囲気を描いています。




類義語

 get down to –

「~に取り掛かる」

• 例: Let’s get down to business.
(仕事に取り掛かりましょう。)

 focus on –

「~に集中する」

• 例: She needs to focus on her studies.
(彼女は勉強に集中する必要がある。)

apply oneself to –

「専念する」「全力で取り組む」

• 例: He applied himself to improving his skills.
(彼はスキル向上に専念した。)

 work hard at –

「~に一生懸命取り組む」

• 例: She’s working hard at her new job.
(彼女は新しい仕事に一生懸命取り組んでいる。)

knuckle down –

「本腰を入れる」。より口語的な表現。

• 例: It’s time to knuckle down and finish the project.
(本腰を入れてプロジェクトを終わらせる時だ。)

使い方のポイント

「buckle down to + 名詞」または「buckle down and + 動詞」

• 例: You need to buckle down to your studies.
(勉強に本腰を入れる必要がある。)

• 例: Let’s buckle down and get this done.
(これを終わらせるために真剣に取り組もう。)

 カジュアルで前向きなニュアンス

 日常会話で使われることが多く、やる気を出して行動するポジティブな表現です。

自己啓発やモチベーションの文脈でよく使われる

 特に、仕事や勉強などの目標達成に向けた努力を指します。

まとめ

 「buckle down to」は、やるべきことに真剣に向き合う決意を表す表現です。モチベーションを高める場面で積極的に使ってみましょう!

英語学習を改めて学び直したい方! アマゾンベストセラーです! 一緒に勉強しましょう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました