「run out of」イラスト付き意味解説

英語学習

意味について

 Run out of は、「~を使い果たす」「~がなくなる」という意味の句動詞です。日常生活でよく使われるシンプルな表現で、何かが不足している状況を指します。

 We ran out of milk this morning.

(今朝、牛乳がなくなった。)

物資や資源の不足

 We’ve run out of paper for the printer.

(プリンター用紙がなくなった。)

時間の不足

 I’m afraid we’re running out of time.

(残念ながら、もう時間がなくなりそうです。)

抽象的な使い方

He ran out of ideas for the project.

(彼はプロジェクトのアイデアが尽きた。)

語源について

 Run out of は、「run(走る)」+「out(外へ)」+「of(~の)」から成り立ちます。元々のイメージは、容器や空間の中身が外に出て空っぽになる様子を表しています。比喩的に、資源や材料、時間などが「尽きる」という意味に発展しました。

 こちらは「run out of」の語源をイメージした新しい画像です。ランナーが力尽きてゴールにたどり着けない様子が描かれ、何かを「使い果たす」「なくなる」という意味を象徴的に表現しています。




類義語

使い果たす(消耗する)

• Exhaust(使い尽くす)

• Deplete(枯渇させる)

• Use up(使い果たす)

• Consume(消費する)

不足する(なくなる)

• Be out of(~がない状態である)

• Lack(不足する)

run short of との違い

 run out of は「使い切る、完全になくなる」を意味しニュアンスとしては「すでにそのものが完全になくなった状態を指します。

 run short of は「足りなくなりそうである、十分ではない」を意味し、ニュアンスとしては「完全になくなったわけではなく、十分ではない状態や不足し始めている状態」を指します。

使い方のポイント

過去形がよく使われる

 「使い果たした」という出来事を表す際に、過去形の ran out of が日常的に使われます。

 We ran out of gas on the highway.

(高速道路でガソリンがなくなった。)

物理的なものだけでなく抽象的なものにも使える

 「時間」「忍耐」「運」など目に見えないものにも使えます。

I’m running out of patience.

(もう我慢の限界だ。)

日常的なフレーズ

 特に家庭や仕事で何かが不足している状況を説明するときに便利な表現です。

まとめ

 Run out of は、「使い果たす」「不足する」というシンプルで汎用性の高い表現です。物理的な物資だけでなく、時間や抽象的な要素にも使えるため、日常会話で頻繁に活用できます!

英語学習を改めて学び直したい方! アマゾンベストセラーです! 一緒に勉強しましょう!

コメント

タイトルとURLをコピーしました