be tied up の意味とは?
be tied up は、「(仕事や用事で)手が離せない」「忙しい」「(資金が)固定されている」「(物理的に)縛られている」という複数の意味を持つフレーズです。文脈によって意味が大きく変わるため、状況に応じた解釈が必要です。
英語では、特に「忙しくて動けない」「予定が詰まっている」という意味で非常によく使われる表現で、ビジネスでも日常会話でも自然に登場します。また、資金が動かせない状況や、物理的に縛られている状態を表す際にも使われる柔軟なフレーズです。
be tied up の例文
(仕事や用事で)手が離せない・忙しい
I’m tied up with meetings all day.
(一日中会議で手が離せません。)
最も一般的な使い方です。「忙しくて対応できない」「時間が取れない」という意味で、ビジネスメールでもよく使われます。
(資金や資産が)固定されている・流動的でない
Most of my money is tied up in investments.
(私の資金のほとんどは投資に固定されています。)
資金が「縛られている」=「自由に使えない」という比喩的な意味で使われます。金融・ビジネスの文脈で頻出です。
(物理的に)縛られている・拘束されている
The package was tied up with string.
(その荷物は紐で縛られていました。)
こちらは文字通りの意味で、物が紐やロープで縛られている状態を表します。
be tied up の語源
tie は「結ぶ」「縛る」という意味の動詞で、up は「完全に」「徹底的に」というニュアンスを持つ副詞です。これらが組み合わさることで、「完全に縛られて動けない状態」がイメージされます。
この「動けない状態」が比喩的に拡張され、
- 忙しすぎて動けない
- 資金が固定されて動かせない
- 物理的に縛られて動けない
といった意味が生まれました。
イラストでは、人物がロープで縛られ、周囲に書類・時計・金融シンボルが散らばっている様子が描かれています。これは、忙しさや拘束感を象徴し、「自由に動けない状態」を視覚的に表現しています。

類義語とニュアンスの違い
occupied with(〜で忙しい)
be tied up とほぼ同じ意味ですが、ややフォーマルで、ビジネス文書でも自然に使えます。
engaged in(〜に従事している)
「忙しい」というより「取り組んでいる」というニュアンスが強く、be tied up よりも中立的です。
unavailable(手が空いていない)
予定が詰まっていて対応できないことを表すフォーマルな表現です。
committed to(〜に専念している)
忙しさよりも「集中している」「専念している」というポジティブなニュアンスがあります。
使い方のポイント
忙しさをカジュアルに伝えるのに最適
be tied up は、ビジネスでも日常会話でも自然に使える便利な表現です。
Sorry, I’m tied up right now. Can I call you back later?
(すみません、今忙しいので後でかけ直してもいいですか?)
資金や資産の文脈でも使える
金融の話題で「資金が動かせない」「投資に固定されている」という意味で使われます。
The funds are tied up in long-term investments.
(その資金は長期投資に固定されています。)
物理的な「縛る」にも使える
文字通りの意味でも使えるため、文脈で判断する必要があります。
The boat is tied up at the dock.
(その船は桟橋に係留されています。)
誤用しやすいポイント
「忙しい」以外の意味もあることに注意
be tied up は多義語なので、文脈によって意味が大きく変わります。
フォーマルすぎない表現
ビジネスでも使えますが、メールでは unavailable のほうが丁寧な場合があります。
資金の文脈では「動かせない」という意味
「投資している」ではなく、「流動性がない」というニュアンスが含まれます。
ネイティブが使う場面
- 会議やタスクで手が離せないとき
- 電話に出られない理由を説明するとき
- 資金が投資に固定されているとき
- 物理的に何かが縛られている状態を説明するとき
- 予定が詰まっていて対応できないとき
会話例(少し長め)
A: Can you join the meeting this afternoon?
B: I wish I could, but I’m tied up with another project right now.
A: No worries. We can update you later.
B: Thanks. Just send me the notes afterward.
日本語訳:
A:今日の午後の会議に参加できる?
B:行きたいんだけど、今別のプロジェクトで手が離せないんだ。
A:了解。後で内容を共有するね。
B:助かるよ。議事録を送ってくれれば大丈夫。
追加例文
1. I’ll be tied up until 5 p.m., so please leave a message.
(5時までは手が離せないので、メッセージを残してください。)
2. All our resources are tied up in the new product launch.
(私たちのリソースはすべて新製品の発売に投入されている。)
3. The dog was tied up in the backyard.
(その犬は裏庭で繋がれていた。)
まとめ
- be tied up は「忙しい」「資金が固定されている」「縛られている」という多義的な表現
- 最も一般的な意味は「手が離せない」「忙しい」
- 資金の文脈では「流動性がない」という意味になる
- 物理的な「縛る」という意味でも使える
- 文脈によって意味が変わるため、状況判断が重要
be tied up は、英語で「忙しい」や「動けない」状況を自然に表現できる便利なフレーズです。ビジネスでも日常会話でも使えるため、覚えておくと表現の幅が広がります。
学びを続けるあなたに、さらに力を与えてくれる本があります。
今から勉強始めませんか?
1. 中学英語をもう一度ひとつひとつわかりやすく。 改訂版
【中学3年分の全文法を1冊で総復習できる】
中学生向け参考書3冊の内容を,コンパクトサイズの1冊にまとめました。この1冊で,中学で学習するすべての文法項目を網羅しています。難しい用語を避けた解説とフルカラーのイラストで,超基礎からやさしく学べます。
2. 2026年版 1カ月で攻略! 大学入学共通テスト英語リスニング[音声DL付] (英語の超人になる!アルク学参シリーズ)
★Amazon売れ筋ランキング 英語の発音部門で1位獲得!(2025年9月15日調べ)
★大人気YouTubeチャンネル「武田塾チャンネル」内で紹介され話題沸騰!
3. TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ (TOEIC TEST 特急シリーズ)
TOEIC界の絶対バイブル「金フレ」が、新形式に対応して完全改訂。著者のTEX氏が3年かけて吟味、推敲を重ねた「100%の単語帳」。質・内容・コスパ、これ以上のTOEIC単語集はありません!
4. 新装版 即戦力がつくビジネス英会話[音声DL付] (即戦力がつくシリーズ)
ビジネス現場のリアルな英会話を再現したダイアログと、ビジネスに必須の表現を、基本から応用まで、これでもかと丁寧に取り上げています。



コメント