bawl out の意味とは?
bawl out は、「大声で叱る」「怒鳴りつける」という意味の句動詞です。特に、感情的で激しい叱責を表すときに使われます。単に注意するのではなく、怒りが爆発したような強い口調で叱るニュアンスが含まれています。
The coach bawled out the players for their poor performance.
(コーチは選手たちのひどいプレーを怒鳴りつけた。)
このように、bawl out は「感情的で激しい叱責」を表すときに最適な表現です。
bawl out のコアイメージ
大声で叫ぶ → 激しく叱る
bawl は「大声で叫ぶ」「泣きわめく」という意味を持ちます。そこから「大声で叱る」という意味に発展しました。out は「外に向かって」というニュアンスを強めるため、bawl out = 大声で外に向かって叫ぶ → 怒鳴りつける というイメージになります。
イラストでは、怒りに満ちた表情の人物が相手に向かって大声で叱っている様子が描かれています。背景には強い赤色や鋭い線が使われ、感情の激しさを象徴しています。これは bawl out の「感情的で激しい叱責」という意味を視覚的に表現しています。

語源について
bawl は中世英語の bawlen(叫ぶ)が語源で、「大声で泣く」「叫ぶ」という意味を持っていました。そこから「大声で叱る」という意味が派生しました。
また、out は「外に向かって」「外へ」という意味を強調するため、bawl out は「外に向かって叫ぶ → 怒鳴りつける」というニュアンスを作り出しています。
例文で理解する bawl out
感情的に怒鳴りつける場面
My mom bawled me out for forgetting to do my chores.
(家事を忘れたことで母に怒鳴られた。)
The boss bawled out the team for missing the deadline.
(締め切りを守れなかったことで、上司はチームを怒鳴りつけた。)
理由を強調する文脈
He bawled her out because she was late again.
(彼女がまた遅刻したため、彼は怒鳴りつけた。)
The teacher bawled out the students for talking during the test.
(テスト中に話していたことで、先生は生徒たちを怒鳴りつけた。)
受動態で使われることも多い
She was bawled out for breaking the rules.
(彼女はルールを破ったことで怒鳴られた。)
類義語とニュアンスの違い
scold(叱る)
比較的穏やかで、感情的な怒鳴りではなく「注意する」ニュアンス。
reprimand(叱責する)
公式な場面で使われるフォーマルな叱責。感情的ではない。
yell at(怒鳴る)
大声で叫ぶことを指すが、必ずしも叱責とは限らない。
berate(激しく叱る)
冷静だが非常に厳しい叱責。感情の爆発よりも「厳しさ」が強い。
bawl out はこれらの中でも特に「感情的で激しい怒鳴り」を表す点が特徴です。
使い方のポイント
怒鳴るニュアンスを強調したいときに使う
bawl out は、単なる注意ではなく「怒りが爆発したような叱責」を表します。
カジュアルで口語的な表現
フォーマルな文書やビジネスの場では避けるべき表現です。
理由を説明する文脈でよく使われる
because や why を使って叱責の理由を説明する文章と相性が良いです。
使う場面を慎重に選ぶ
強い怒りを含むため、相手を傷つける可能性もあります。
誤用しやすいポイント
bail out と混同しない
bail out は「救済する」「助け出す」という全く別の意味です。スペルが似ているため注意が必要です。
フォーマルな場では使わない
職場の公式文書やビジネスメールでは不適切。
怒りの度合いが強いことを理解して使う
軽い注意には scold や warn のほうが自然です。
ネイティブが使うリアルな場面
- スポーツのコーチが選手を叱るとき
- 親が子どもを強く叱るとき
- 上司が感情的に部下を怒鳴るとき
- 学校で教師が生徒を厳しく叱るとき
会話例(少し長め)
A: You look upset. What happened?
B: The manager bawled me out for being late.
A: Again? That must have been rough.
B: Yeah, he was really angry this time.
日本語訳:
A:なんだか落ち込んでるね。どうしたの?
B:遅刻したことでマネージャーに怒鳴られたんだ。
A:また?大変だったね。
B:うん、今回は本当に怒ってたよ。
追加例文
1. The director bawled out the staff for the mistake.
(そのミスのせいで、監督はスタッフを怒鳴りつけた。)
2. He bawled me out in front of everyone.
(彼はみんなの前で私を怒鳴りつけた。)
3. They were bawled out for breaking the rules.
(彼らはルールを破ったことで怒鳴られた。)
まとめ
- bawl out は「大声で叱る」「怒鳴りつける」という意味の句動詞
- 語源は「大声で叫ぶ」を意味する bawl に由来
- 感情的で激しい叱責を表すときに使う
- フォーマルな場では不適切で、カジュアルな文脈向け
- bail out(救済する)と混同しないよう注意
bawl out は、強い怒りを伴う叱責を表すときに非常に便利な表現です。感情の激しさを伝えたい場面で、ぜひ使ってみてください。
学びを続けるあなたに、さらに力を与えてくれる本があります。
今から勉強始めませんか?
1. 中学英語をもう一度ひとつひとつわかりやすく。 改訂版
【中学3年分の全文法を1冊で総復習できる】
中学生向け参考書3冊の内容を,コンパクトサイズの1冊にまとめました。この1冊で,中学で学習するすべての文法項目を網羅しています。難しい用語を避けた解説とフルカラーのイラストで,超基礎からやさしく学べます。
2. 2026年版 1カ月で攻略! 大学入学共通テスト英語リスニング[音声DL付] (英語の超人になる!アルク学参シリーズ)
★Amazon売れ筋ランキング 英語の発音部門で1位獲得!(2025年9月15日調べ)
★大人気YouTubeチャンネル「武田塾チャンネル」内で紹介され話題沸騰!
3. TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ (TOEIC TEST 特急シリーズ)
TOEIC界の絶対バイブル「金フレ」が、新形式に対応して完全改訂。著者のTEX氏が3年かけて吟味、推敲を重ねた「100%の単語帳」。質・内容・コスパ、これ以上のTOEIC単語集はありません!
4. 新装版 即戦力がつくビジネス英会話[音声DL付] (即戦力がつくシリーズ)
ビジネス現場のリアルな英会話を再現したダイアログと、ビジネスに必須の表現を、基本から応用まで、これでもかと丁寧に取り上げています。




コメント