意味について
“Behind the eight ball” というイディオムは、英語で「困難な状況にある」「不利な立場にある」という意味です。特に、追い詰められている状況や不利な状況に陥っていることを表します。
After losing their best player to injury, the team found themselves behind the eight ball.
(主力選手をケガで失い、チームは不利な立場に追い込まれた。)
語源について
このイディオムはビリヤード(ポケットビリヤード)のルールから来ています。ゲームでは「8番ボール」を誤ってポケットに落とすと即座に敗北となるため、「8番ボールの後ろに位置する」というのは非常に不利な立場を象徴しています。このような状況では、ショットを成功させるのが難しいか、行動の選択肢が限られているというイメージです。
「behind the eight ball」の語源をイメージしたイラストです。ビリヤードのゲーム中、手玉(キューボール)が黒い8番ボールの後ろに位置し、ショットが難しい状況を描いています。この構図が「不利な立場にある」というイディオムの背景を象徴しています。

類義語
• In a tight spot
• Between a rock and a hard place
• In a jam
• In hot water
• Up against it
使い方のポイント
困難やプレッシャーを表現
このイディオムは、難しい状況や窮地に立たされていることを具体的に述べるときに使います。
I forgot to submit my report, and now I’m behind the eight ball at work.
(報告書を提出し忘れて、職場で追い詰められているよ。)
カジュアルなニュアンス
日常会話やカジュアルな文章でよく使われますが、フォーマルな場面にはあまり適していません。
注意点
このフレーズはややネガティブな意味合いがあるため、使う場面には配慮が必要です。
英語学習を改めて学び直したい方! アマゾンベストセラーです! 一緒に勉強しましょう!
コメント