turn over a new leaf の意味とは?
turn over a new leaf は、「新しい章を始める」「改心する」「人生をやり直す」という意味のイディオムです。過去の悪習や失敗を捨て、より良い方向へ変わろうとする前向きな決意を表します。
After years of procrastination, I’ve decided to turn over a new leaf and stay organized.
(何年も先延ばししてきたけど、今度こそ新しい自分になって整理整頓を心がけるつもりだ。)
このように、turn over a new leaf は「今までの自分を変えたい」「新しいスタートを切りたい」という気持ちを表すときにぴったりの表現です。
turn over a new leaf のコアイメージ
「新しいページをめくる」=新しい自分を始める
leaf は「葉っぱ」という意味だけでなく、「本のページ」という意味もあります。turn over a new leaf は「新しいページをめくる」→「新しい章を始める」という比喩から生まれました。
イラストでは、古いページをめくると真っ白な新しいページが現れる様子が描かれています。これは「人生の新しいスタート」「過去をリセットして前に進む」というイディオムの本質を象徴しています。
過去を手放し、前向きに変わる決意
turn over a new leaf は、単に「変わる」だけでなく、「過去を振り返り、より良い自分を目指す」という前向きな姿勢を含みます。
He apologized for his mistakes and promised to turn over a new leaf.
(彼は自分のミスを謝罪し、新たにやり直すことを約束した。)
語源について
この表現の語源は、紙の「ページ」を意味する leaf に由来します。昔の本では各ページを leaf と呼び、turning over a new leaf は文字通り「新しいページをめくる」ことを意味していました。
そこから比喩的に、「人生の新しいページを開く」「行動を改める」という意味へと発展しました。
「turn over a new leaf」の語源をイメージしたイラストです。本の古いページをめくると、新しい白紙のページが現れる様子を描いています。このイメージが「新しいスタート」や「人生をやり直す」というフレーズの由来を象徴しています。

例文で理解する turn over a new leaf
日常生活での使用
I’m turning over a new leaf and starting a healthier lifestyle.
(新しい自分になるために、もっと健康的な生活を始める。)
人間関係での使用
He promised to turn over a new leaf after the argument.
(口論の後、彼は態度を改めると約束した。)
職場での使用
The team had a rough quarter, but we’re ready to turn over a new leaf.
(チームは厳しい四半期を過ごしたが、次の四半期では気持ちを新たに取り組む準備ができている。)
人生の転機での使用
After moving to a new city, she decided to turn over a new leaf.
(新しい街に引っ越して、彼女は人生をやり直すことにした。)
類義語とニュアンスの違い
start afresh / start anew(新たに始める)
過去の失敗をリセットしてゼロから始めるニュアンス。
afresh はカジュアル、anew はややフォーマル。
make a fresh start(再出発する)
人生の新しい章を開くときに使われる、日常会話で親しみやすい表現。
reinvent oneself(自分を一新する)
アイデンティティやライフスタイル全体を変えるニュアンス。
turn over a new leaf より大きな変化を示す。
clean slate / wipe the slate clean(過去を帳消しにする)
過去の過ちを完全にリセットすることに重点がある表現。
change one’s ways(行動を改める)
悪い習慣や態度を改善することにフォーカスした表現。
使い方のポイント
ポジティブなニュアンスが強い
turn over a new leaf は、過去を反省し、より良い自分を目指す前向きな表現です。
具体的な行動とセットで使われることが多い
ただ「変わる」と言うだけでなく、何を変えるのかが文脈で示されることが多いです。
I’m turning over a new leaf by waking up early every day.
(毎日早起きすることで、新しい自分に生まれ変わろうとしている。)
日常会話でもビジネスでも使える
カジュアルな会話から職場のミーティングまで、幅広い場面で自然に使える表現です。
誤用しやすいポイント
単なる「始める」とは違う
turn over a new leaf は「改善」「改心」「前向きな変化」が含まれるため、単に新しいことを始めるだけでは使いません。
過去の行動や習慣と対比されることが多い
過去の悪習や失敗を踏まえて使うことが多い表現です。
行動の伴わない宣言だけでは不自然
実際の変化や努力が文脈にあると、より自然で説得力のある使い方になります。
ネイティブが使うリアルな場面
- 禁煙・ダイエット・生活習慣の改善
- 人間関係の修復
- 仕事での再スタート
- 引っ越しや転職など人生の転機
- 失敗後の気持ちの切り替え
会話例(少し長め)
A: I’ve been really disorganized lately.
B: Maybe it’s time to turn over a new leaf.
A: You’re right. I’m going to start fresh tomorrow.
B: That sounds like a great plan.
日本語訳:
A:最近、本当に整理ができてなくてさ。
B:そろそろ気持ちを新たにする時かもね。
A:そうだね。明日から仕切り直すよ。
B:いい考えだと思うよ。
追加例文
1. She turned over a new leaf after moving to a new city.
(新しい街に引っ越して、彼女は人生をやり直した。)
2. He’s trying to turn over a new leaf by being more responsible.
(彼はもっと責任感を持つことで、新しい自分になろうとしている。)
3. The company turned over a new leaf with a new leadership team.
(その会社は新しい経営陣によって再出発した。)
まとめ
- turn over a new leaf は「新しい章を始める」「改心する」「人生をやり直す」という意味
- 語源は「ページ(leaf)をめくる」ことに由来
- 日常会話・ビジネスの両方で使える前向きな表現
- 具体的な行動や改善とセットで使われることが多い
- 類義語には start afresh、make a fresh start、reinvent oneself などがある
turn over a new leaf は、人生の転機や気持ちの切り替えを表すのにぴったりの表現です。前向きな変化を伝えたいときに、ぜひ活用してみてください。
学びを続けるあなたに、さらに力を与えてくれる本があります。
今から勉強始めませんか?
1. 中学英語をもう一度ひとつひとつわかりやすく。 改訂版
【中学3年分の全文法を1冊で総復習できる】
中学生向け参考書3冊の内容を,コンパクトサイズの1冊にまとめました。この1冊で,中学で学習するすべての文法項目を網羅しています。難しい用語を避けた解説とフルカラーのイラストで,超基礎からやさしく学べます。
2. 2026年版 1カ月で攻略! 大学入学共通テスト英語リスニング[音声DL付] (英語の超人になる!アルク学参シリーズ)
★Amazon売れ筋ランキング 英語の発音部門で1位獲得!(2025年9月15日調べ)
★大人気YouTubeチャンネル「武田塾チャンネル」内で紹介され話題沸騰!
3. TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ (TOEIC TEST 特急シリーズ)
TOEIC界の絶対バイブル「金フレ」が、新形式に対応して完全改訂。著者のTEX氏が3年かけて吟味、推敲を重ねた「100%の単語帳」。質・内容・コスパ、これ以上のTOEIC単語集はありません!
4. 新装版 即戦力がつくビジネス英会話[音声DL付] (即戦力がつくシリーズ)
ビジネス現場のリアルな英会話を再現したダイアログと、ビジネスに必須の表現を、基本から応用まで、これでもかと丁寧に取り上げています。



コメント