✅ turn over a new leaf の意味とは?《例文・語源・使い方を徹底解説》

英語学習

turn over a new leaf の意味とは?

turn over a new leaf は、「新しい章を始める」「改心する」「人生をやり直す」という意味のイディオムです。過去の悪習や失敗を捨て、より良い方向へ変わろうとする前向きな決意を表します。

After years of procrastination, I’ve decided to turn over a new leaf and stay organized.
(何年も先延ばししてきたけど、今度こそ新しい自分になって整理整頓を心がけるつもりだ。)

このように、turn over a new leaf は「今までの自分を変えたい」「新しいスタートを切りたい」という気持ちを表すときにぴったりの表現です。

turn over a new leaf のコアイメージ

「新しいページをめくる」=新しい自分を始める

leaf は「葉っぱ」という意味だけでなく、「本のページ」という意味もあります。turn over a new leaf は「新しいページをめくる」→「新しい章を始める」という比喩から生まれました。

イラストでは、古いページをめくると真っ白な新しいページが現れる様子が描かれています。これは「人生の新しいスタート」「過去をリセットして前に進む」というイディオムの本質を象徴しています。

過去を手放し、前向きに変わる決意

turn over a new leaf は、単に「変わる」だけでなく、「過去を振り返り、より良い自分を目指す」という前向きな姿勢を含みます。

He apologized for his mistakes and promised to turn over a new leaf.
(彼は自分のミスを謝罪し、新たにやり直すことを約束した。)

語源について

この表現の語源は、紙の「ページ」を意味する leaf に由来します。昔の本では各ページを leaf と呼び、turning over a new leaf は文字通り「新しいページをめくる」ことを意味していました。

そこから比喩的に、「人生の新しいページを開く」「行動を改める」という意味へと発展しました。

「turn over a new leaf」の語源をイメージしたイラストです。本の古いページをめくると、新しい白紙のページが現れる様子を描いています。このイメージが「新しいスタート」や「人生をやり直す」というフレーズの由来を象徴しています。




例文で理解する turn over a new leaf

日常生活での使用

I’m turning over a new leaf and starting a healthier lifestyle.
(新しい自分になるために、もっと健康的な生活を始める。)

人間関係での使用

He promised to turn over a new leaf after the argument.
(口論の後、彼は態度を改めると約束した。)

職場での使用

The team had a rough quarter, but we’re ready to turn over a new leaf.
(チームは厳しい四半期を過ごしたが、次の四半期では気持ちを新たに取り組む準備ができている。)

人生の転機での使用

After moving to a new city, she decided to turn over a new leaf.
(新しい街に引っ越して、彼女は人生をやり直すことにした。)

類義語とニュアンスの違い

start afresh / start anew(新たに始める)

過去の失敗をリセットしてゼロから始めるニュアンス。
afresh はカジュアル、anew はややフォーマル。

make a fresh start(再出発する)

人生の新しい章を開くときに使われる、日常会話で親しみやすい表現。

reinvent oneself(自分を一新する)

アイデンティティやライフスタイル全体を変えるニュアンス。
turn over a new leaf より大きな変化を示す。

clean slate / wipe the slate clean(過去を帳消しにする)

過去の過ちを完全にリセットすることに重点がある表現。

change one’s ways(行動を改める)

悪い習慣や態度を改善することにフォーカスした表現。

使い方のポイント

ポジティブなニュアンスが強い

turn over a new leaf は、過去を反省し、より良い自分を目指す前向きな表現です。

具体的な行動とセットで使われることが多い

ただ「変わる」と言うだけでなく、何を変えるのかが文脈で示されることが多いです。

I’m turning over a new leaf by waking up early every day.
(毎日早起きすることで、新しい自分に生まれ変わろうとしている。)

日常会話でもビジネスでも使える

カジュアルな会話から職場のミーティングまで、幅広い場面で自然に使える表現です。

誤用しやすいポイント

単なる「始める」とは違う

turn over a new leaf は「改善」「改心」「前向きな変化」が含まれるため、単に新しいことを始めるだけでは使いません。

過去の行動や習慣と対比されることが多い

過去の悪習や失敗を踏まえて使うことが多い表現です。

行動の伴わない宣言だけでは不自然

実際の変化や努力が文脈にあると、より自然で説得力のある使い方になります。

ネイティブが使うリアルな場面

  • 禁煙・ダイエット・生活習慣の改善
  • 人間関係の修復
  • 仕事での再スタート
  • 引っ越しや転職など人生の転機
  • 失敗後の気持ちの切り替え

会話例(少し長め)

A: I’ve been really disorganized lately.
B: Maybe it’s time to turn over a new leaf.
A: You’re right. I’m going to start fresh tomorrow.
B: That sounds like a great plan.

日本語訳:
A:最近、本当に整理ができてなくてさ。
B:そろそろ気持ちを新たにする時かもね。
A:そうだね。明日から仕切り直すよ。
B:いい考えだと思うよ。

追加例文

1. She turned over a new leaf after moving to a new city.
(新しい街に引っ越して、彼女は人生をやり直した。)

2. He’s trying to turn over a new leaf by being more responsible.
(彼はもっと責任感を持つことで、新しい自分になろうとしている。)

3. The company turned over a new leaf with a new leadership team.
(その会社は新しい経営陣によって再出発した。)

まとめ

  • turn over a new leaf は「新しい章を始める」「改心する」「人生をやり直す」という意味
  • 語源は「ページ(leaf)をめくる」ことに由来
  • 日常会話・ビジネスの両方で使える前向きな表現
  • 具体的な行動や改善とセットで使われることが多い
  • 類義語には start afresh、make a fresh start、reinvent oneself などがある

turn over a new leaf は、人生の転機や気持ちの切り替えを表すのにぴったりの表現です。前向きな変化を伝えたいときに、ぜひ活用してみてください。

学びを続けるあなたに、さらに力を与えてくれる本があります。
今から勉強始めませんか?

1. 中学英語をもう一度ひとつひとつわかりやすく。 改訂版
【中学3年分の全文法を1冊で総復習できる】
中学生向け参考書3冊の内容を,コンパクトサイズの1冊にまとめました。この1冊で,中学で学習するすべての文法項目を網羅しています。難しい用語を避けた解説とフルカラーのイラストで,超基礎からやさしく学べます。

2. 2026年版 1カ月で攻略! 大学入学共通テスト英語リスニング[音声DL付] (英語の超人になる!アルク学参シリーズ)
★Amazon売れ筋ランキング 英語の発音部門で1位獲得!(2025年9月15日調べ)
★大人気YouTubeチャンネル「武田塾チャンネル」内で紹介され話題沸騰!

3. TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ (TOEIC TEST 特急シリーズ)
TOEIC界の絶対バイブル「金フレ」が、新形式に対応して完全改訂。著者のTEX氏が3年かけて吟味、推敲を重ねた「100%の単語帳」。質・内容・コスパ、これ以上のTOEIC単語集はありません!

4. 新装版 即戦力がつくビジネス英会話[音声DL付] (即戦力がつくシリーズ)
ビジネス現場のリアルな英会話を再現したダイアログと、ビジネスに必須の表現を、基本から応用まで、これでもかと丁寧に取り上げています。

コメント

タイトルとURLをコピーしました