✅ wait on の意味とは?《例文・語源・使い方を徹底解説》

英語学習

wait on の意味とは?

wait on は、英語で複数の意味を持つフレーズで、文脈によって解釈が大きく変わるのが特徴です。主に以下の3つの意味で使われます。

  • (人に)仕える、接客する
  • (事の進展を)待つ
  • (人を)丁寧に世話する、尽くす(やや古風)

このように、wait on は「人に対して行う動作」と「出来事に対して行う動作」の両方を持つため、文脈をしっかり読むことが重要です。特にアメリカ英語では日常的に使われる表現で、レストランの接客からビジネスの場面まで幅広く登場します。

wait on の例文

(人に)仕える・接客する

The waiter waited on us very attentively.

(ウェイターは私たちにとても丁寧に接客してくれた。)

レストランやホテルなど、サービス業での「接客する」という意味で最もよく使われます。ここでの wait on は serve とほぼ同じ意味ですが、より口語的でアメリカ英語らしい響きがあります。

(事の進展を)待つ

We are waiting on the results of the test.

(私たちはテストの結果を待っています。)

この用法は「wait for」と非常に似ていますが、wait on のほうが「結果が出るのを待っている」「決定が下されるのを待っている」というニュアンスが強く、ビジネスや日常会話でよく使われます。

(人を)丁寧に世話する・尽くす(古風)

She has a maid who waits on her hand and foot.

(彼女には、彼女のために至れり尽くせりの世話をしてくれるメイドがいる。)

この表現はやや古風で、文学的・誇張的に使われることが多いです。「hand and foot」は「手足となって尽くす」という意味で、完全に相手のために動く様子を表します。

語源とイメージ

wait の語源はラテン語の「vagari(さまよう)」に遡り、古フランス語を経て「見張る」「待つ」という意味が発展しました。中英語では「そばにいて見守る」「待機する」というニュアンスが強くなり、そこから「仕える」という意味も派生しました。

on は「〜の上に」「〜に向かって」という意味を持ち、wait と組み合わさることで「相手のためにそばにいる」「何かが起こるのを待ち続ける」というニュアンスが生まれます。

つまり、wait on は「相手のそばにいて行動を待つ」「相手のために動く」というイメージが根底にあります。

イラストでは、中世の使用人が貴族に仕える様子と、背景に時計が描かれています。これは wait on が持つ「仕える」と「待つ」の両方の意味を象徴的に表現しています。




類義語とニュアンスの違い

serve(仕える・サービスする)

もっとも一般的な「サービスする」という意味。wait on よりフォーマルで、イギリス英語では serve のほうが一般的です。

attend to(注意を払って世話をする)

相手のニーズに注意深く対応するニュアンス。医療や接客でよく使われます。

cater to(要求に応える)

特定のニーズや欲求に合わせてサービスするという意味で、商業的な文脈でよく使われます。

await(待つ・待ち受ける)

フォーマルな「待つ」。wait on よりも硬い表現で、書き言葉でよく使われます。

hold on(少し待って)

電話や会話で使われる非常にカジュアルな表現。

be patient(忍耐強く待つ)

「我慢して待つ」という意味で、wait on のように対象を直接取るわけではありません。

これらと比べると、wait on は「仕える」と「待つ」の両方の意味を持つ点が独特で、文脈によって解釈が変わる柔軟な表現です。

使い方のポイント

文脈をしっかり読む

wait on は対象によって意味が変わります。

  • 人が対象 → 仕える・接客する
  • 出来事が対象 → 待つ

この違いを理解しておくと、誤解なく使えるようになります。

アメリカ英語でよく使われる

特に「接客する」という意味はアメリカ英語で一般的です。イギリス英語では serve のほうが自然です。

古風な表現に注意

wait on someone hand and foot のような表現は、現代では誇張表現として使われることが多く、実際の会話では少し大げさに聞こえることがあります。

誤用しやすいポイント

wait for と混同しない

wait on は「結果や決定を待つ」というニュアンスが強く、wait for よりも「依存している」「それが起こらないと動けない」という意味が含まれることがあります。

「仕える」の意味は文脈が必要

単に “I wait on him.” と言うと「彼に仕えている」という意味になりますが、現代ではやや古風に聞こえるため、文脈がないと不自然です。

ビジネスでの使い方に注意

「待つ」の意味で使う場合は問題ありませんが、「仕える」の意味で使うと上下関係が強く出るため、慎重に使う必要があります。

ネイティブが使う場面

  • レストランでの接客を説明するとき
  • 試験結果や決定を待っているとき
  • 家族やパートナーに尽くす様子を表現するとき
  • ビジネスで承認待ちの状態を説明するとき
  • 古風な文学作品で「仕える」意味として登場するとき

会話例(少し長め)

A: Have you heard anything about the promotion yet?
B: Not yet. We’re still waiting on the final decision.
A: I see. I hope you get good news soon.
B: Thanks. I’m trying not to think about it too much.

日本語訳:
A:昇進の件、何か聞いた?
B:まだだよ。最終決定を待っているところ。
A:そっか。いい知らせが来るといいね。
B:ありがとう。あまり考えすぎないようにしてる。

追加例文

1. The staff waited on the guests throughout the evening.
(スタッフは夜の間ずっとゲストにサービスを提供していた。)

2. We can’t move forward until we wait on approval from the board.
(取締役会の承認を待つまでは前に進めない。)

3. He waited on his elderly parents with great care.
(彼は高齢の両親の世話を丁寧にしていた。)

まとめ

  • wait on は「仕える」「接客する」「待つ」「尽くす」という複数の意味を持つ表現
  • 対象が人か出来事かで意味が大きく変わる
  • アメリカ英語でよく使われ、イギリス英語では serve が一般的
  • 古風な表現もあるため、文脈に注意が必要
  • ビジネス・日常会話・文学など幅広い場面で使われる

wait on は、英語の中でも特に文脈依存の強い表現ですが、意味を理解して使い分けられるようになると、表現の幅が大きく広がります。状況に応じて自然に使いこなしてみてください。

学びを続けるあなたに、さらに力を与えてくれる本があります。
今から勉強始めませんか?

1. 中学英語をもう一度ひとつひとつわかりやすく。 改訂版
【中学3年分の全文法を1冊で総復習できる】
中学生向け参考書3冊の内容を,コンパクトサイズの1冊にまとめました。この1冊で,中学で学習するすべての文法項目を網羅しています。難しい用語を避けた解説とフルカラーのイラストで,超基礎からやさしく学べます。

2. 2026年版 1カ月で攻略! 大学入学共通テスト英語リスニング[音声DL付] (英語の超人になる!アルク学参シリーズ)
★Amazon売れ筋ランキング 英語の発音部門で1位獲得!(2025年9月15日調べ)
★大人気YouTubeチャンネル「武田塾チャンネル」内で紹介され話題沸騰!

3. TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ (TOEIC TEST 特急シリーズ)
TOEIC界の絶対バイブル「金フレ」が、新形式に対応して完全改訂。著者のTEX氏が3年かけて吟味、推敲を重ねた「100%の単語帳」。質・内容・コスパ、これ以上のTOEIC単語集はありません!

4. 新装版 即戦力がつくビジネス英会話[音声DL付] (即戦力がつくシリーズ)
ビジネス現場のリアルな英会話を再現したダイアログと、ビジネスに必須の表現を、基本から応用まで、これでもかと丁寧に取り上げています。

コメント

タイトルとURLをコピーしました