drag on の意味とは?【だらだら長引くイメージをつかむ】
drag on は、「(物事が)だらだらと長引く」「必要以上に続く」という意味を持つ句動詞です。多くの場合、退屈・非効率・ストレス・うんざり感など、ポジティブではない状況に対して使われます。
The meeting dragged on for hours without any conclusion.
(会議は何の結論も出ないまま、何時間もだらだらと続いた。)
このように drag on は、「もうそろそろ終わってほしいのに、まだ続く」というネガティブな気持ちが前提にある表現です。
drag on のコアイメージ
だらだら長く続く、終わりが見えない
drag にはもともと「引きずる」「重いものをずるずる引っ張る」という意味があります。そこから「動きが遅い」「進行が鈍い」といったイメージが生まれ、drag on になると「時間や物事が、まるで何かを引きずるようにゆっくり・だらだら続いていく」というニュアンスになります。
The trial dragged on for years.
(その裁判は何年もだらだらと続いた。)
ここには、「長いだけでなく、うんざりするほど続いた」という感覚が含まれています。
語源とイメージ
drag は「引きずる」「無理に引っ張る」、on は「そのまま続いていく方向」を表します。この2つが組み合わさることで、「重い何かをずるずる引きずりながら、その状態がずっと続く」というイメージができます。
イラストでは、大きくて重そうな古時計を人が引きずっている様子が描かれています。時計は「時間」を象徴し、それを引きずることで「時間が重く、遅く、だらだらと進んでいく」感覚を表現しています。暗い空や曇った雰囲気は、「長引いていて気が重い」という drag on のネガティブさを強調しています。

drag と drug の違い(発音)
「drag(引きずる)」と「drug(薬)」はスペルも発音も似ていますが、母音が違います。
drug(ドラッグ:薬)
- 発音:/drʌɡ/
- ʌ は、日本語の「ア」と「オ」の中間のような短い音。
- イメージとしては「ドラグ」に近い、短くはっきりした音。
drag(ドラッグ:引きずる)
- 発音:/dræɡ/
- æ は、日本語の「エ」に近いが、口を大きく開けて「ア」と「エ」の間くらいの音。
- 「ドラァグ」のように、口を縦に開けて明るい音を出すイメージ。
drag on を正しく発音したいときは、「ドラァグ・オン」のつもりで、「エ」に近い明るい音を意識すると伝わりやすくなります。
drag on の例文
会議・イベントが長引く
The meeting dragged on all afternoon.
(会議は午後いっぱい、だらだらと続いた。)
The ceremony dragged on longer than expected.
(式典は予想以上に長引いた。)
状況・問題が長く続く
The negotiations dragged on for months.
(交渉は何ヶ月も長引いた。)
The conflict dragged on without any resolution.
(その対立は解決することもなく長引いた。)
時間が遅く感じられる
As the lecture dragged on, students started to lose focus.
(講義がだらだら続くにつれて、学生たちは集中力を失い始めた。)
類義語とニュアンスの違い
prolong(延長する、長引かせる)
意図的に「引き延ばす」ニュアンスが強く、フォーマルな場面で使われます。
The manager prolonged the discussion unnecessarily.
(マネージャーは不必要に議論を長引かせた。)
linger(予想以上に長くとどまる)
物や感情・香りなどが「なかなか消えない・残り続ける」イメージ。
The smell of the perfume lingered in the room.
(香水の匂いが部屋に長く残っていた。)
stretch out(時間的に長く感じる)
主観的な時間の長さを強調する表現。
The vacation seemed to stretch out forever.
(休暇が永遠に続くように感じられた。)
extend(延長する)
フォーマルで中立的。「期間を延ばす」という事務的な響き。
The deadline was extended by two days.
(締め切りは2日延長された。)
drag on は、これらに比べて「退屈さ・うんざり感・重さ」を強く含むのが特徴です。
使い方のポイント
否定的なニュアンスが強い
drag on は、基本的に「望ましくないのに続いている」という状況で使われます。ポジティブな出来事には通常使いません。
The boring lecture dragged on forever.
(退屈な講義はいつまでも続いた。)
一方で、楽しくてあっという間に感じる場合には、drag on は不自然です。
❌ The exciting party dragged on all night.
(楽しいパーティがだらだら続いた)→ 「だらだら」とは感じていないので違和感。
自然なのは、例えば:
⭕ The party went on all night.
(パーティは一晩中続いた。)
進行中の出来事に焦点を当てる
drag on は、終わりが見えない、進展が遅いと感じるときによく使われます。
The argument dragged on without any solution.
(その口論は解決もないまま長引いた。)
カジュアルな表現として覚える
drag on は日常会話やインフォーマルな文章で自然に使われます。フォーマルな書き言葉では、prolong や extend のほうが適しています。
ネイティブが使うリアルな場面
- 結論の出ない会議や打ち合わせにうんざりしているとき
- 裁判・交渉・プロジェクトがなかなか終わらないとき
- 退屈な講義やスピーチが長く感じられるとき
- 問題や対立が解決されずに続いているとき
特にビジネスシーンでは、
The project has been dragging on for months.
(そのプロジェクトは何ヶ月もダラダラと続いている。)
のように、進捗が悪い状況への不満を込めて使われることが多いです。
会話例(少し長め)
A: How was the meeting?
B: Honestly, it dragged on for three hours.
A: Wow, that sounds exhausting. Did you at least reach a decision?
B: Not really. We’re having another meeting next week.
日本語訳:
A:会議どうだった?
B:正直、3時間もだらだら続いたよ。
A:うわ、それは疲れるね。少なくとも何か決まったの?
B:いや、あまり。来週また会議だよ。
追加例文
1. The cold weather dragged on well into April.
(寒い天気は4月に入っても長く続いた。)
2. The debate dragged on without any clear outcome.
(その討論は明確な結論もないままずっと長引いた。)
3. As the evening dragged on, people started to look tired.
(夜がだらだらと更けていくにつれて、人々は疲れた様子を見せ始めた。)
まとめ
- drag on は「だらだらと長引く」「必要以上に続く」という意味の句動詞
- 退屈・非効率・ストレスなど、ネガティブなニュアンスを含むことが多い
- 会議・交渉・講義・問題・対立など、終わりが見えない状況にぴったり
- フォーマルな場面では prolong や extend を使うとよい
- drag と drug は発音が異なり、drag on の母音は /æ/(ドラァグ)である点に注意
drag on は、「もう終わってほしいのに続く」という気持ちをそのまま英語にできる便利な表現です。退屈な会議や長引く問題について話すときに、ぜひ使ってみてください。
学びを続けるあなたに、さらに力を与えてくれる本があります。
今から勉強始めませんか?
1. 中学英語をもう一度ひとつひとつわかりやすく。 改訂版
【中学3年分の全文法を1冊で総復習できる】
中学生向け参考書3冊の内容を,コンパクトサイズの1冊にまとめました。この1冊で,中学で学習するすべての文法項目を網羅しています。難しい用語を避けた解説とフルカラーのイラストで,超基礎からやさしく学べます。
2. 2026年版 1カ月で攻略! 大学入学共通テスト英語リスニング[音声DL付] (英語の超人になる!アルク学参シリーズ)
★Amazon売れ筋ランキング 英語の発音部門で1位獲得!(2025年9月15日調べ)
★大人気YouTubeチャンネル「武田塾チャンネル」内で紹介され話題沸騰!
3. TOEIC L & R TEST 出る単特急 金のフレーズ (TOEIC TEST 特急シリーズ)
TOEIC界の絶対バイブル「金フレ」が、新形式に対応して完全改訂。著者のTEX氏が3年かけて吟味、推敲を重ねた「100%の単語帳」。質・内容・コスパ、これ以上のTOEIC単語集はありません!
4. 新装版 即戦力がつくビジネス英会話[音声DL付] (即戦力がつくシリーズ)
ビジネス現場のリアルな英会話を再現したダイアログと、ビジネスに必須の表現を、基本から応用まで、これでもかと丁寧に取り上げています。



コメント