イディオム

英語学習

pain in the neck の意味とは? 例文&イラスト付き意味解説

意味について 「pain in the neck」は、「厄介な人」や「面倒なこと」を指す口語表現です。直訳すると「首の痛み」ですが、比喩的に「悩みの種」「うんざりする存在」というニュアンスで使われます。人や状況のどちらにも使うことができます...
英語学習

all that jazz の意味とは? 例文&イラスト付き意味解説

意味について 「all that jazz」は、「その他いろいろ」「などなど」といった意味で使われる口語的な表現です。何かの説明や列挙の後に加えることで、「そのほか同じようなことすべて」や「お決まりのこと」というニュアンスを含めます。また、...
英語学習

be in the ballpark の意味とは? 例文&イラスト付き意味解説

意味について 「be in the ballpark」は、「大まかに見て正確である」「おおよその見積もりが妥当である」という意味のイディオムです。特に数値や価格、数量などに関する話題で、相手の提示した内容が完全に正確ではなくても「大体その範...
英語学習

shake it off の意味とは? 例文&イラスト付き意味解説

意味について 「shake it off」は、「嫌な気持ちや不安、失敗などを振り払う」「気にしないようにする」といった意味のイディオムです。直訳すると「それを振り払う」ですが、感情やネガティブな出来事に対して使われ、精神的に立ち直ろうとする...
英語学習

skin of my teeth の意味とは? 例文&イラスト付き意味解説

意味について 「skin of my teeth」は、「かろうじて」「ぎりぎりで」「間一髪で」という意味です。 ものごとが成功したり、危機を免れたりする際に、本当に紙一重の差でどうにかできた、というニュアンスで使われます。I caught ...
英語学習

have a bun in the oven の意味とは? 例文&イラスト付き意味解説

意味について 「have a bun in the oven」は、「妊娠している」という意味のイディオムです。特に、日常会話やジョーク、少し柔らかい言い回しとして用いられる表現です。「妊娠中である」という事実を、直接的でなく、ほのめかすよう...
英語学習

be behind bars の意味とは? 例文&イラスト付き意味解説

意味について 「be behind bars」は、「刑務所に入っている」「投獄されている」という意味のイディオムです。直訳すると「鉄格子の後ろにいる」となり、そのまま刑務所に収監されている状態を指します。多くの場合、犯罪を犯した結果として刑...
英語学習

Dog days of summer の意味とは? 例文&イラスト付き意味解説

意味について Dog days of summer とは、「一年の中で最も暑い時期」や「うだるような暑さが続く夏の盛り」を指すイディオムです。特に、湿気が多く、息苦しいほどの暑さが続く期間に使われます。この表現は単に気温が高いという意味だけ...
英語学習

Stop and smell the roses の意味とは? 例文&イラスト付き意味解説

意味について Stop and smell the roses は、「忙しさに追われるのではなく、人生の小さな楽しみや美しさを味わうべきだ」という意味のイディオムです。直訳すると「立ち止まってバラの香りを嗅ぐ」となり、これは「急ぐのをやめて...
英語学習

Bark up the wrong tree の意味とは? 例文&イラスト付き意味解説

意味について 「Bark up the wrong tree」は、見当違いなことをしたり、誤った方向に努力を向けたりすることを意味します。問題の原因や解決策を間違えている場合や、的外れな主張をしているときに使われます。この表現は、誰かが自分...