イディオム

英語学習

「stick with」イラスト付き意味解説

意味について~に固執する、~を続ける ある物事や人に対して粘り強く取り組む、またはそれを維持すること。If you stick with this plan, you’ll succeed.(この計画を続ければ、成功するよ。)~についていく...
英語学習

「hit the nail on the head」イラスト付き意味解説

意味について的を射る、核心を突く 物事の本質を正確に言い当てること。You really hit the nail on the head with that comment.(君のそのコメントはまさに的を射ているよ。)正しい行動をする 状...
英語学習

「put off」イラスト付き意味解説

意味について延期する 予定や行事などを後日に延ばすこと。The meeting was put off until next week.(会議は来週まで延期された。)やる気を失わせる、嫌にさせる 人の興味や意欲を削ぐこと。His rude ...
英語学習

「be cut out for A」イラスト付き意味解説

意味について 「Aに向いている」「Aに適している」 性格や能力が特定の仕事や役割、状況に合っていることを表します。 否定形で使われることも多く、「Aに向いていない」という意味にもなります。例文She is cut out for teach...
英語学習

「bow out」イラスト付き意味解説

意味と例文意味1. (活動・職務などから)身を引く、辞退する、引退する。 自ら何かを辞める、退場することを意味します。 丁寧に「去る」というニュアンスを含むため、フォーマルな場面で使われることが多いです。2. (舞台などから)お辞儀をして退...
英語学習

「keep one’s fingers crossed」イラスト付き意味解説

意味と使い方意味 「keep one's fingers crossed」は、「幸運を祈る」「うまくいくよう願う」という意味のイディオムです。これは、良い結果を期待しているときに使われます。使い方 肯定的な状況で使う: 試験の結果や面接、宝...
英語学習

「rain cats and dogs 」イラスト付き意味解説

意味と使い方土砂降り 「土砂降りの雨が降る」という意味のイディオムです。とても激しい雨のことを表現しています。It’s raining cats and dogs! Don’t forget your umbrella.(土砂降りの雨が降っ...
英語学習

shell out の意味とは? 例文&イラスト付き意味解説

意味について “shell out” は、「(しぶしぶ)お金を支払う」「大金を出す」という意味の表現です。特に、思ったよりも高額な出費をしたり、気が進まないまま支払ったりするニュアンスがあります。I had to shell out $50...